СВЪРШИХА - превод на Английски

are over
свърши
е свършило
да бъде над
да е над
приключи
да са над
да бъдат над
бъда
да сте над
стане
did
правят
вършат
да направя
общо
ran out
изчерпване
свършат
изчерпали
се изчерпи
изтече
свършват
изчерпват
изтича
избяга
ended
цел
накрая
приключване
прекратяване
края
крайният
свърши
приключи
завършват
свършват
finished
покритие
завършек
край
финиш
завършване
завършеност
завърши
довърши
финала
приключите
gone
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
ще
давай
да ходя
is over
свърши
е свършило
да бъде над
да е над
приключи
да са над
да бъдат над
бъда
да сте над
стане
were over
свърши
е свършило
да бъде над
да е над
приключи
да са над
да бъдат над
бъда
да сте над
стане
done
правят
вършат
да направя
общо
run out
изчерпване
свършат
изчерпали
се изчерпи
изтече
свършват
изчерпват
изтича
избяга
end
цел
накрая
приключване
прекратяване
края
крайният
свърши
приключи
завършват
свършват
doing
правят
вършат
да направя
общо
do
правят
вършат
да направя
общо

Примери за използване на Свършиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те свършиха чудесна работа на лицето ви.
They did a great job on your face.
Така свършиха подялбата на земята.
And they finished dividing the land.
Нещата свършиха зле.
Things ended badly.
технократичен Изток свършиха.
technocratic East are over.
Но проблемите свършиха и момчетата изгубиха остротата си.
But the troubles were over and the boys had lost their edge.
Мъките ти свършиха, Бела, сине.
Your suffering is over, Bela, my son.
Когато им свършиха корабите, използваха оръжия.
When they ran out of ships, they used guns.
И след като те свършиха да говорят, Яков взе думата и каза: Братя, послушайте мене.
After they finished speaking, Jacob answered,“Brothers, listen to me.
Всички те свършиха чудесна работа.
They all did wonderful work.
Нещата свършиха зле между нас.
Things ended badly between us.
Ох, за Четвъртък свършиха.
Oh, Thursday's gone.
Дните на коприна и сатен свършиха, Вера.
Your days of silk and satin are over, Vera.
Боевете свършиха Ще затваряме и се местим.
Fighting's over. We're closing up and moving on.
Дните ми свършиха, хлапе.
My day is over, kid.
Тези две хиляди години свършиха", обяснява той.
Those 2,000 years were over," he says.
Докато свършиха парите.
Until the money ran out.
Танците свършиха в 11.
The dance finished at 11.
Прокурорите свършиха добра работа.
The prosecutors did a good job.
Трите месеца свършиха.
Three Months Ended.
Тези пари отдавна свършиха.
That money's long gone.
Резултати: 1213, Време: 0.0987

Свършиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски