СЕБЕОТРИЦАНИЕ - превод на Английски

self-denial
себеотрицание
себеотричане
самоотричане
самоотречение
самоотрицание
самоотверженост
себеотдаване
selflessness
безкористност
себеотрицание
самоотверженост
всеотдайността
несебичност
саможертва
безкористие
renunciation
отказ
отречение
отричане
себеотрицание
отказване
отхвърляне
самоотричане
себеотричане
отречеността
self-abnegation
себеотрицание
себеотречение
с самоотречение
unselfishness
безкористност
себеотрицание
несебелюбието
алтруизъм
щедрост
липса на егоизъм
не-егоизъм
self denial
себеотрицание
себеотричане
самоотричане
самоотречение
самоотрицание
самоотверженост
себеотдаване
the self
себето
себе си
аза
азът
аз-а
аз-ът
self
самостоятелно
личността
егото

Примери за използване на Себеотрицание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За мнозина животът на тези мъже е живот на себеотрицание и жертва.
To many the life of these men appears one of renunciation and sacrifice.
Господ ни призовава да практикуваме себеотрицание и себепожертвувателност.
The Lord calls upon us to practice self-denial and self-sacrifice.
опрощаване и себеотрицание.
forgiveness, and selflessness.
Не е възможно да се следва Христос ако няма себеотрицание.
There is no following of Christ without self-denial.
Биволите проявяват удивително себеотрицание и алтруизъм.
Buffalos show amazing selflessness and altruism.
Никой не може да практикува истинска благотворителност без себеотрицание.
No one can practice real benevolence without self-denial.
Трябва също да признаем, че бракът изисква жертви и себеотрицание.
We must also recognize that marriage requires sacrifice and selflessness.
Тя е водила живот на себеотрицание.
He had a life of self-denial.
уважение и себеотрицание.
respect, and selflessness.
Трябва да се поддържа дух на себеотрицание и жертвоготовност.
A spirit of self-denial and sacrifice should be cherished.
Във всеки дом трябва да бъдат научени уроци на себеотрицание.
In every home lessons of self-denial should be taught.
Той е пътят на себеотрицание и на кръста.
It's the way of self-denial and the cross.
Хладнокръвие, бдителност… смелост и себеотрицание.
Composure, vigilance… values of courage and self-denial.
Целият Му живот бе пример на себеотрицание.
His whole life was an example of self-denial.
Себеотрицание по учебник.
It's textbook abnegation.
За личния му кураж, себеотрицание и упоритост в подкрепа на устойчивото развитие на Чили.”.
For his personal courage, self-sacrifice and perseverance in working for sustainable development in Chile.
Всяко себеотрицание прави следващото себеотрицание по-лесно.
Each denial makes the next one easier.
Влюбих в Лаксо тихо и със себеотрицание.
I fall in love with Lascaux's silence and self-renunciation.
След това себеотрицание в Неговата молитва, Исус признава, че Той е партньор в Божията сила.
After this self-denial in His prayer, Jesus admits that He is a partner in God's power.
храброст, себеотрицание и правосъдие(няколко кучета Фу- хармонията на Ин и Ян).
bravery, selflessness and justice(a pair of Fu dogs- the harmony of yin and yang).
Резултати: 226, Време: 0.0954

Себеотрицание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски