headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката turned
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат focus
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се target
мишена
обект
таргет
насочване
таргетната
целевата
целта
са насочени
прицелни
се насочват be directed
бъдете директни
да бъде пряко
да бъдат преки
да бъде директен
да е пряка
да съм директен
бъдат директни
да бъдеш директен
да са преки took aim
прицелете се
вземете цел
се стремят
се целят address
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират head
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката focused
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се turns
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат heads
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката heading
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат is headed targeted
мишена
обект
таргет
насочване
таргетната
целевата
целта
са насочени
прицелни
се насочват is directed
бъдете директни
да бъде пряко
да бъдат преки
да бъде директен
да е пряка
да съм директен
бъдат директни
да бъдеш директен
да са преки targeting
мишена
обект
таргет
насочване
таргетната
целевата
целта
са насочени
прицелни
се насочват was directed
бъдете директни
да бъде пряко
да бъдат преки
да бъде директен
да е пряка
да съм директен
бъдат директни
да бъдеш директен
да са преки
Джейкъб се насочи към останалите. Jacob turns to the others. След това вниманието му се насочи към съдебните заседатели и съдията. Then he focused his attention on the judge. Бек, напусни Аргон и се насочи към Голиъм. Beck, I need you to leave Argon and head straight to Gallium. После разговорът се насочи към политика. But then the talk turned to politics. Петролът се търгува близо до $48 за барел, тъй като ураганът Harvey се насочи към Тексас. Crude traded near $48 a barrel as Hurricane Harvey headed for Texas.
Другата се насочи в посока към града наречен Шантаар. The other was headed in the direction of a city called Shantaar. Гневният му поглед се насочи към нея. Angry eyes focused on her. Качи се на магистралата и се насочи към Каризава. Get on the freeway and head towards Karuizawa. Боже мой, чувствам се толкова изгубена, когато разговорът се насочи към такива неща. Dear me, I feel so lost when the talk turns to such things. Венецуела се насочи към голяма зависимост от вноса. Venezuela turned to heavy reliance on imports. Вдигайки ръка в жизнерадостно сбогуване, той се насочи извън вратите в тъмнината. Raising an arm in cheery farewell, he headed out of the doors into the darkness. Феминем" отново се насочи към"Евровизия". Feminnem again heads to Eurovision. Вниманието се насочи към Унгария. Attention focused on Spain. След това археологът ще се насочи към Европа. The singer will then head to Europe. И така изведнъж, вниманието на света се насочи към Афганистан. And suddenly, the world's attention turned to Afghanistan. Вратата само на една от стаите беше отворена и той се насочи към нея. There was only one bedroom door open and he headed there. Политиката на Обама се насочи към Азия. President Obama heads to Asia. Вместо това, недоволството се насочи към краля. Instead, discontent focused on the king. Вие не може да направи нищо все още в първата стая, затова се насочи надясно. You can't do anything yet in the first room, so head right. В тези дни погледа ни се насочи към северна България. Yesterday saw us heading north in Bulgaria.
Покажете още примери
Резултати: 402 ,
Време: 0.0886