СЕ ОСНОВАВАШЕ - превод на Английски

was founded
се намират
да бъде открит
се срещат
да се видят
бъде намерен
да се срещнат
бъдат намерени
се откриват
е намерена
бъдат открити
was predicated

Примери за използване на Се основаваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се основаваше само на съзидателната сила
It was based exclusively on creative power
Кършенето на ръце заради повишаването на заплатите до голяма степен се основаваше на едно пълно с грешки изследване на Вашингтонския университет.
Much of the hand-wringing was based upon that deeply flawed University of Washington study.
Това заглавие се основаваше отчасти на прогнози от проби с вероятност(Mosteller 1949;
This headline was based in part on estimates from non-probability samples(Mosteller 1949;
Само миналия месец учените построиха нов модел на невронни мрежи за времево възприятие, който се основаваше единствено на измерване
Only last month, scientists built a novel neural network model of time perception, which was based solely on measuring
Решението на Джаксън да участва в"Змии в самолет" се основаваше единствено на титлата.
Jackson's decision to star in“Snakes on a Plane” was based solely on the title.
Тази гледна точка, този начин на мислене, се основаваше на преувеличена представа за свят, който може да бъде предсказан,
That view, that mindset, was based on an outmoded view of a world that could be predicted,
Макар и да е изготвена в много кратък срок, Директива 2011/85 се основаваше на предишни аналитични разработки на Комисията,
Directive 2011/85, while being prepared in a very short time, was based on prior analytical work of the Commission,
Казах, че вторият фактор, на който се основаваше нашата възможност за успех, бе от социално естество, защото бяхме уверени, че народът ще ни подкрепи.
I stated that the second consideration on which we based our chances for success was one of social order because we were sure of the people's support.
Тази парламентарна процедура се основаваше на идеите на Сейм за равенството на мъжеството.
This parliamentary procedure was based on the ideas of the Sejm on the equality of the gentry.
Таргетирането им се основаваше на технологии, които още не бяха достигнали до Обединеното кралство.
Their targeting was based on a set of technologies that hadn't reached the UK yet.
И в миналото, и днес културната цивилизация се основаваше на разумното сътрудничество на гражданите с мъдри
The cultural civilizations of the past and the present have been based upon the intelligent co-operation of the citizenry with wise
Очевидно възприятието на часовника не се основаваше на информация, която Том е получил чрез петте си сетива.
Obviously Tom's perception of the watch was not based on informa-.
Казах, че вторият фактор, на който се основаваше нашата възможност за успех, бе от социално естество, защото бяхме уверени, че народът ще ни подкрепи.
I stated that the second consideration on which we based our chances for success was one of social order because we were assured of the people's support.
То беше толкова ефективно, защото се основаваше на идеята, че връзката може да се разглежда като глас на доверие за дадена страница, т.е.
It was so effective because it was based upon the idea that a link could be seen as a vote of confidence about a page, i.e.
То беше толкова ефективно, защото се основаваше на идеята, че връзката може да се разглежда като глас на доверие за дадена страница, т.е.
It was incredibly effective because it was based upon the idea that a connection could be regarded as a vote of confidence about a page, i.e.
Тези несъответствия предизвикаха дълги спорове между купувачите и продавачите, тъй като всяка от тях се основаваше на теглото на дадена монета.
These discrepancies caused long disputes between buyers and sellers, because each of them was based on the weight of a particular coin.
Когато въведохме еврото в голям брой европейски държави, това се основаваше на извършения анализ на валутния съюз.
When we introduced the euro in a large number of European countries, it was based on the analyses carried out on the value of a monetary union.
какви трябва да бъдат, се основаваше върху тези рифове без никаква риба.
was based on these reefs without any fish.
Един от уроците на финансовата криза е равносметката, че корпоративното управление, което обикновено досега се основаваше на саморегулирането, не е толкова ефективно,
One of the realities brought forward by the financial crisis is that the corporate Governance, based until now mainly on self-regulation,
към групата на EСПД. Ние я определихме като„противник на ценностите“. Решението ни се основаваше на академични анализи.
to the EFDD group, which we categorised as'anti-values', based on academic analysis(check out our methodology here).
Резултати: 100, Време: 0.1417

Се основаваше на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски