Примери за използване на Се отнесли на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
имайки предвид отвратителния начин по който са се отнесли с нея.
Понякога сме толкова изумени, тъй като с нас са се отнесли по-добре отколкото сме заслужавали, че трябва да ликуваме заедно с Бог, Който е над всички- Бог на птичия полет
Ако бяхме се отнесли сериозно към собствените си принципи в ежедневната си политика по отношение на универсалния характер на правата на човека
Помолихме ги да напишат няколко изречения за един случай, в който с тях са се отнесли грубо, с липса на уважение
Търсим такъв подход към настаняването на бежанците, предназначен да помогне на тази хора, към които са се отнесли ужасно, и който ще позволи тяхното завръщане по родните им страни да бъде част от процеса на възстановяване.
смятате, че към вас са се отнесли несправедливо, в тези моменти вие сте водени от емоции.
смятаме, че с нас са се отнесли несправедливо, вместо да се вгледаме внимателно в самите нас.
Раните не оздравяват с времето, но се инфектират, ако не сме се отнесли правилно с тях, а с тази ужасна рана в тялото на Христос в Америка никога не сме се отнесли правилно.
Те се отнесоха към него с голяма почит.
Службата се отнесе с мен като с прокажена.
Те се отнесоха към мен така, сякаш никога не съм съществувал.
Баща ми се отнесе учтиво с вас.
А вие как се отнесохте с мен, когато дойдох за първи път при вас?
Той и неговият щаб се отнесоха с нас съвсем колегиално.
И те се отнесоха със семейство Максуел като… като смущаващо.
Ники се отнесе с мен като с равна.
Защото Ърл се отнесе почтено с мен, а не като животно.
Събудих я и тя се отнесе с мен като с дете.
Намибия се отнесе добре с мен.
Аз… Аз се отнесох към вас, като с хора, а той избра смъртта?