СЕ РАЗБОЛЕЯ - превод на Английски

i get sick
се разболея
прилошава ми
аз се разболявам
повръща ми се
заболея
ми прилошее
am ill
да бъдат болни
да бъде болен
да са болни
е болна
да боледуват
да съм болна
се разболея
да бъде зле
бъде болен
да бъдеш болен
be afflicted
i fall ill
се разболея
be ill
да бъдат болни
да бъде болен
да са болни
е болна
да боледуват
да съм болна
се разболея
да бъде зле
бъде болен
да бъдеш болен
i get ill
i get the disease

Примери за използване на Се разболея на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гадене с жлъчка Ами ако се разболея от жлъчка след алкохол?
What if I get sick of bile after alcohol?
Значи ако се разболея, по-добре да налапам дулото.
I guess if I get sick I would be better off swallowing my own gun.
Когато се разболея, веднага започвам да анализирам: от какво?
When I get sick, I immediately start analyzing: from what?
И какво се случва, ако се разболея и после умра?
And what happens if I get sick and then die?
Питам просто в случай, че се разболея.
I'm just asking in case I get sick.
В случай, че се разболея.
In case I get sick.
Когато се разболея ми се е случвало да ходя болен на работа.
When I was sick, I called in sick to work.
Когато се разболея отивам при доктора.
When I get sick, I go to the doctor.
Ако се разболея толкова.
If I get that sick.
И ако се разболея, Той ме изцелява.
And when I am ill, it is He who cures me.
Когато се разболея отивам при доктора.
When I am sick I go to the doctor.
И ако се разболея, Той ме изцелява.
And Who, when I am ill, heals me;
Ако се разболея, ти ще си виновен.
If you get sick you will blame though.
Дано пак не се разболея.".
Hopefully not to get sick again.
И ако се разболея, Той ме изцелява.
He who cures me when I am ill;
Когато аз се разболея, майка ти само се подхилква, но ти.
When I get sick, your mommy just sneers at me, but you.
Ще се разболея.
I'm going to be sick.
Ако се разболея толкова… не виждам смисъл да си бавя смъртта.
If I get that sick, I see no point in lingering'.
И ако се разболея, Той ме изцелява.
And when I am ill, it is He Who curesme;
Ако пак се разболея, когато се прибера у дома, кой ще ми помогне?
If when you go home, I get ill again, who's going to help me?
Резултати: 95, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски