I GET SICK - превод на Български

[ai get sik]
[ai get sik]
се разболея
i get sick
i am sick
am ill
be afflicted
i fall ill
i get ill
i get the disease
прилошава ми
i get sick
you're making me sick
аз се разболявам
i get sick
повръща ми се
i'm sick
you make me sick
i'm nauseous
i'm gonna be sick
i get sick
заболея
ми прилошее
be sick
i get sick

Примери за използване на I get sick на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I get sick, I immediately start analyzing: from what?
Когато се разболея, веднага започвам да анализирам: от какво?
And what happens if I get sick and then die?
И какво се случва, ако се разболея и после умра?
I'm just asking in case I get sick.
Питам просто в случай, че се разболея.
In case I get sick.
В случай, че се разболея.
Sometimes I get sick of looking at them!
Понякога чак ми прилошава, като ви гледам!
Normally I get sick on all your rides.
Обикновено ми прилошава на всичките.
Usually I get sick several times during the year.
Редовно се разболявам няколко пъти в годината.
Can I get sick in the first week of pregnancy?
Мога ли да се разболеем през първата седмица от бременността?
When I get sick, your mommy just sneers at me, but you.
Когато аз се разболея, майка ти само се подхилква, но ти.
Previous publication Can I get sick in the first week of pregnancy?
Предишна публикация Мога ли да се разболеем през първата седмица от бременността?
If I don't work 18 hours a day, I get sick, really.
Ако не работя 18 часа дневно, се разболявам, наистина.
Whoever's taking care of me when I get sick, I hope they have got someone else to take care of them.
Който и да се грижи за мен, когато се разболея, надявам се, че ще има някой, който да се грижи за него.
sir, that I get sick at the smell of boot black
сър, че ми се гади от миризмата на боя за обувки
My largest fear is that after paying into the system all of my life if I get sick I might be dropped.
Моят най-голям страх е, че след заплащане в системата цял живот, ако се разболея, аз ще съм за.
I actually can't go to Alcatraz, because I get sick on boats, which, you know, is something that everybody that knows me knows.
Аз не мога да ида до Алкатраз, защото ми прилошава на кораби и това всички, които ме познават го знаят.
If I get sick in 20 years, so be it, but my kids' bodies are still developing.
Ако аз се разболея, нека бъде така, но органите на децата ми все още се развиват.
Will I be entitled to healthcare treatment in the United Kingdom if I get sick or have an accident?
Ще бъда ли в състояние да получи медицинска помощ, ако аз се разболея или претърпят злополука?
I got sick of trying.
Поболях се от опити. Бях заета.
No, I got sick off those, once.
Не, разболях се от тези веднъж.
I got sick, she left.
Разболях се и тя си тръгна.
Резултати: 64, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български