Примери за използване на Се спряхме на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И накрая, в самия край на дългия коридор, ние се спряхме пред врата, която водеше към малка стаичка.
Вместо това се спряхме на знак, който можеше да светне само през нощта,
След някои уточнения на първоначалните ни въпроси(и сложни статистически анализи, направени от Ели Цукаяма), се спряхме на 12 въпроса, които отразяват същността на„светлата триада”.
Направихме изчисленията няколко пъти и мисля, че се спряхме на настройките на полето, които би трябвало да пасват.
Сравнихме го с много други програми и се спряхме на ARPOS, защото това е добре направено и на добри цени.
Опитахме много VPN и се спряхме на петте, които могат да предложат най-добрите поточни възможности.
На стъпалата се спряхме, Катя изведнъж остави чантата си,
И пробваме тук нещо, там нещо и се спряхме пред кашон с плодовете на кактуса, наричани„индийска смокиня“.
Сравнихме го с много други програми и се спряхме на artpos, защото това е добре направено и на добри цени.
дойдохме до едно място и там се спряхме- напред не може, защото е опасно;
Докато пътуваме през крайбрежието на Норвегия, ние се спряхме на Герангер само за един ден- макар че един ден е по-добър от никой- за да разберем защо този фиорд се счита за задължително посещение за пътници, които изследват фиордите на Норвегия.
но„юридически това име вече е собственост, затова се спряхме на„Star Trooper““.
за да имаме по-четливи текстове и се спряхме на„Gotham“, защото е с по-голяма x-височина плюс модерното усещане, което дава.
И, тъй като започнахме с Гърция, но се спряхме да анализираме дали има аналогии с България,
Иисус се спрял и заповядал да Му доведат слепеца.
Тогава се спрял, премислил и решил да преспи тази нощ на същото място.
Той се спря и се загледа в огъня.
Те се спряха, когато ни видяха.
Аз се спрях и казах:- Ще ми дадете ли парче хляб?
Те се спряха и започнаха да разговарят.