СКОРО ВРЕМЕ - превод на Английски

anytime soon
по всяко време скоро
скоро време
в най-скоро време
any time soon
скоро време
по всяко време скоро
съвсем скоро
скоро скоро
short time
кратък срок
кратък период
кратко
най-кратък срок
кратко време
малко време
по-кратко време
късо време
скоро време
due time
своевременно
надлежен срок
дължимото време
скоро време
необходимото време
надлежното време
shortly
скоро
малко
веднага
непосредствено
след малко
накратко
по-късно
в скоро време
recent times
последно време
най-ново време
скорошно време
very shortly
много скоро
съвсем скоро
съвсем накратко
в скоро време
съвсем малко
short while
кратко време
кратко
кратко , докато
малко време
скоро време
future period
бъдещ период
предстоящия период
скоро време

Примери за използване на Скоро време на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I-аз не съм ще бъде в състояние да се пенсионира скоро време.
I-I'm not gonna be able to retire anytime soon.
Е, аз не съм кървял до смърт в скоро време.
Well, I'm not gonna bleed to death anytime soon.
Имам предчувствие, че Рей няма скоро време да тръгне след теб.
Mm. I have got a hunch Ray won't be coming after you anytime soon.
Че и аз не смятате хакване Sony или Mastercard скоро време чрез HMA!
That and I don't plan on hacking Sony or Mastercard anytime soon via HMA!
Скоро време няма да довърша тази книга.
I'm not going to finish writing this book any time soon.
Скоро време няма да довърша тази книга.
But I'm not going to finish this book any time soon.
Не и в скоро време.
Not any time soon, at least.
Можем да се видим отново в скоро време.
And we can revisit this at another time soon.
Да няма едно превратче скоро време?
Have any spare time any time soon?
да е друг, скоро време, за да мога да се фокусирам върху Уаят.
for that matter, anytime soon, so that I can focus more on Wyatt.
Не. Не мисли, че ще го видиш на някаква семейно събиране на сем. Саид скоро време.
Don't think you're going to be seeing him at any Sayid family reunions any time soon.
Планът е да се вдигнат въстания в скоро време в южна и западна Англия,
The plan was to stage uprisings within a short time in southern and western England,
Не искам да създавам илюзии, че кризата с бежанците ще приключи в скоро време.
I do not want to create any illusions that the refugee crisis will be over any time soon.
Дай Боже в много скоро време да дойдат по-добри и светли дни, в които всички Християни, Мюсюлмани
God willing, within a very short time better and brighter days will come when all Christians,
В скоро време, вие ще започнете да откривате причините вашите нови групи да изплуват на общественият хоризонт.
In due time, you will begin to find the reasons for your new groups to emerge upon the societal horizon.
Като цяло е ясно, че HTC няма намерение да напусне пазара на смартфони в скоро време.
It is pretty clear that Qualcomm is not giving up their lead in the smartphone processor market any time soon.
И Greetech ще поддържат връзка с всички клиенти, за да проследят проектите на микрокомандата, която сте задали в скоро време.
And Greetech will keep in touch with all customers to follow up about projects of the micro switch you inquiry in shortly.
В много скоро време България ще покаже още по-добра оферта“, заяви Росен Плевнелиев относно конкуренцията между България
In a very short time Bulgaria will provide an even better offer," Rosen Plevneliev said about the competition between Bulgaria
Най-вероятният изход е, че в Европа ще има икономически срив, който в скоро време ще се случи при това увеличение на разходите и данъците.
The most likely outcome is that there will be an economic collapse in Europe, which in due time is bound to happen with this growth of expenses and taxes.
в настоящето си положение, няма позициите да стане страна-членка в скоро време или дори и в по-дълъг период“, заяви Юнкер.
is not in a position to become a member any time soon and not even over a longer period,”- Jean-Claude Juncker.
Резултати: 111, Време: 0.0874

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски