Примери за използване на Сложени на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
нито нозете ти сложени в окови;
Изотопите никога не са сложени отделно в периодичната таблица.
Светофарите са сложени с причина.
Всички бутилки бяха сложени в сандъци, а заедно с тях- и нашата бутилка.
Идентификационните маркировки следва да бъдат сложени, преди животните да напуснат стопанството, където са родени;
Адресите ще бъда сложени в стаята за кафе.
Крадени табели били сложени в сервиза на баща му.
Идентификационните марки трябва да бъдат сложени преди животните да напуснат стопанството, където са родени;
Сложени на везни, те се издигат нагоре; те всички са по-леки от суетата.
На масата са сложени шест милиарда долара.
Имам защити из цялото съоръжение, сложени от мен и познати само на мен.
Тези прозорци бяха сложени по молба на предшественика ми.
Сложени през 1991. 7 сантиметра стомана преминават през всяка стена.
Те са Божествените основи, сложени дълбоко вътре в нашия бит.
Ако бяха сложени до край, те щяха да се простират на 2400 км.
Светофарите са сложени с причина.
Ние бяхме просто сложени там.
Които, за да бъде по-реалистично ще бъдат сложени три гърбици.
Капаците му са сложени!
А си е един хубав, с едни огромни камъни такива сложени.