СПЕЦИФИЧНИЯ ХАРАКТЕР - превод на Английски

specific nature
специфичен характер
специфичното естество
спецификата
специфичната природа
особения характер
конкретна природа
специфичната същност
специфичността
специален характер
specific character
специфичен характер
конкретен знак
специфичния облик
специфичните знаци
специфичен символ
particular nature
особения характер
специфичният характер
особеното естество
конкретното естество
спецификата
особена същност
с особена природа
particular character
особения характер
конкретен характер
специфичния характер
конкретния герой
определен характер
special nature
специалния характер
особеното естество
особения характер
специфичното естество
специфичния характер
специалното естество
специална природа
special character
специален характер
специален символ
специален знак
особеният характер
специфичен характер

Примери за използване на Специфичния характер на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да отчитат специфичния характер и интереси на културното наследство при разработването на икономически стратегии; и.
Btake into account the specific character and interests of the cultural heritage when devising economic policies; and.
Все пак е важно винаги да уважаваме специфичния характер на всеки различен транспортен сектор.
However, it is important that we respect at all times the specific nature of each different transport sector.
програмите за обучение на UIT отразяват специфичния характер на Арктика Норвегия.
study programmes reflect the specific character of Arctic Norway.
отчитайки специфичния характер на всеки регион.
taking into account the specific nature of each region.
това вдъхновение изяснява нашата визия за специфичния характер на нашия Католически университет на Милосърдието.
this inspiration clarifies our vision of the specific character of our Catholic Mercy University.
е особено специфичния характер на психически процеси, с които се борави с математически понятия.
was particularly the specific nature of the mental processes by which mathematical concepts are handled.
КАТО ПРИПОМНЯТ, че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
RECALLING that the common security and defence policy of the Union does not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States;
като вземат предвид специфичния характер на животновъдния сектор?
taking into account the specific nature of the livestock sector?
учебни програми отразяват специфичния характер на Арктика Норвегия.
study programmes reflect the specific character of Arctic Norway.
предоставяне на информация на ромските бенефициери, трябва да отчитат също и специфичния характер на тяхната култура.
providing information to Roma beneficiaries must also take into account the specific nature of their culture.
които уреждат общата политика за сигурност и отбрана, не засягат специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на държавите-членки.
Defence Policy do not prejudice the specific character of the security and defence policy of the Member States.
РЕГЛАМЕНТ № 2082/92 НА СЪВЕТА от 14 юли 1992 година относно сертификатите за специфичния характер на някои селскостопански и хранителни продукти.
(2) Council Regulation(EC) No 2082/92 of 14 July 1992 of on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs.
Отбелязва също така, че в този член се посочва и че това не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на определени държави членки;
Further notes that this Article also states that it shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States;
Поради специфичния характер на репродуктивния цикъл,
Because of the specific nature of the reproductive cycle,
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
The policy of the Union shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States.
отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
defence prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States.
При оценяването им сме заинтересовани да се обърне внимание на специфичния характер на ядрената технология, използвана в Румъния,
In assessing them, we are interested in consideration being given to the specific nature of the nuclear technology used in Romania,
Че общата политика за сигурност и отбрана на Съюза не засяга специфичния характер на политиката за сигурност и отбрана на някои държави-членки;
The European Union's Common Foreign and Security Policy clearly does not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain member states.
Комисията разбира специфичния характер и значението на сектора на рибарството,
The Commission is aware of the particular nature of the fisheries sector
без да накърнява специфичния характер на някои сектори или региони.
without detriment to the specific nature of some sectors or regions.
Резултати: 223, Време: 0.1564

Специфичния характер на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски