СПЕШНА ХУМАНИТАРНА - превод на Английски

urgent humanitarian
спешна хуманитарна
неотложни хуманитарни
извънредна хуманитарна
emergency humanitarian
спешна хуманитарна
извънредни хуманитарни
immediate humanitarian
незабавно хуманитарно
спешна хуманитарна

Примери за използване на Спешна хуманитарна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
включително чрез спешна хуманитарна помощ, отбелязаха от кабинета на канадския премиер Джъстин Трюдо.
including through immediate humanitarian assistance, according to the office of Canadian Prime Minister Justin Trudeau.
Повече от половината от предвоенното население от 23 млн на страната се нуждае от спешна хуманитарна помощ, независимо дали те все още остават в страната
More than half of the country pre-war population of 23 million is in need of urgent humanitarian assistance, whether they still remain in the country
включително чрез спешна хуманитарна помощ, отбелязаха от кабинета на канадския премиер Джъстин Трюдо.
including through immediate humanitarian assistance, the office of Canadian Prime Minister Justin Trudeau said.
както и от поетия от тях ангажимент да заделят значителен пакет помощи от 429 млн. евро, за спешна хуманитарна помощ и за възстановяването на Хаити.
with the commitment they have made to earmark a massive aid package of EUR 429 million for the emergency humanitarian aid effort and the reconstruction of Haiti.
трябва да гарантира, че ще му бъде предоставена спешна хуманитарна помощ.
it must ensure that urgent humanitarian aid is provided to them.
роля на Европейския съюз: не само по отношение на незабавната спешна хуманитарна помощ, но и също и на дългосрочното сътрудничество за възстановяване на страната.
European Union providing leadership: not merely immediate emergency humanitarian aid but also long-term cooperation for rebuilding the country.
включително чрез спешна хуманитарна помощ, отбелязаха от кабинета на канадския премиер Джъстин Трюдо.
including through immediate humanitarian assistance, said the office of Canadian Prime Minister Justin Trudeau.
масивният приток на бежанци и мигранти в Европа доведе до изключителна ситуация, при която голям брой хора се нуждаят от спешна хуманитарна помощ в рамките на Съюза;
migrants into Europe has created an exceptional situation whereby a large number of persons require urgent humanitarian assistance within the Union;
Европейската комисия пусна първоначален милион в размер на 1.5 в спешна хуманитарна помощ.
the European Commission has released an initial €1.5 million in emergency humanitarian assistance.
Европейската комисия пусна първоначален милион в размер на 1.5 в спешна хуманитарна помощ.
the European Commission has responded with a commitment of an initial €1.5 million in emergency humanitarian assistance….
Настоятелно призовава ЕС да участва ефективно в спешната хуманитарна помощ и във възстановяването на обществена инфраструктура и частни домове в Газа;
Urges the EU to participate effectively in the urgent humanitarian aid effort and in the reconstruction of Gaza;
Приносът на ЕС за спешната хуманитарна реакция ще бъде разпределен въз основа на нуждите на място,
The EU's contribution to the emergency humanitarian response will be allocated on the basis of needs on the ground
Въпреки че като реакция на бедствия като това в Пакистан спешната хуманитарна помощ под формата на финансиране е от съществено значение, трябва да се направи повече.
Although urgent humanitarian aid in the form of funding is essential in response to disasters such as those in Pakistan, more needs to be done.
В рамките на своя мандат организацията се фокусира върху спешната хуманитарна реакция, рехабилитация,
Under its mandate, the organization focuses on emergency humanitarian response, rehabilitation,
През 90-те години организацията е фокусирана върху спешната хуманитарна помощ с цел оцеляване във времето на икономическата криза.
During the 90-ies, the organization was focused on urgent humanitarian assistance aimed at survival at the time of the economic crisis.
В отговор на тази криза МГУ разширяват спешната хуманитарна интервенция и призовават ЕС
In response to this crisis, MSF is scaling up its emergency humanitarian intervention and is calling on EU
Осъждаме ужасяващото насилие на сирийския режим срещу невинни граждани и ще предприемем спешни хуманитарни действия за осигуряването на храна
We condemn the Syrian regime's horrific violence against innocent civilians, and we are focused on the urgent humanitarian task of getting food
Европейската комисия мобилизира допълнителни милиони 50 EUR в спешно хуманитарно финансиране, за да помогне на хората, засегнати от суша в Африканския рог.
The European Commission is mobilising a further Euros 50 million in emergency humanitarian funding to help the people hit by drought in the Horn of Africa.
Европейската комисия мобилизира допълнителни милиони 50 EUR в спешно хуманитарно финансиране, за да помогне на хората, засегнати от суша в Африканския рог.
The European Commission is mobilising a further €50 million in emergency humanitarian funding to help the people hit by drought in the Horn of Africa.
съкращават своята помощ за развитие и дори спешната хуманитарна помощ.
cutting their development aid, and even their humanitarian emergency aid.
Резултати: 44, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски