СТАВАЛИ - превод на Английски

became
се превърна
стане
стават
се превръщат
happened
стана
се случи
се случват
стават
да се осъществи
were
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
occurred
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват
okay
добре
ок
наред
окей
ясно
ok
е
нормално
проблем
съгласен
going
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
да ходя
давай
да тръгнеш
преминете
излизат
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
become
се превърна
стане
стават
се превръщат
becoming
се превърна
стане
стават
се превръщат
getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
happening
стана
се случи
се случват
стават
да се осъществи
was
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
are
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била

Примери за използване на Ставали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
по-странни неща са ставали.
stranger things have happened.
Много налудничави неща ставали там.
There was a lot of crazy shit going on there.
Грижи се за него заради мен, ставали?
You take care of him for me, okay?
Но нещата ставали все по-сложни с времето.
But things became more complex with time.
слушали проповедите на Хрисогон, ставали християни.
listening to the preaching of the monk, were converted to Christianity.
Затова говоря за неща, които ставали преди две хиляди години.
We're talking about things that happened 2,000 years ago.
На този ден в Елховско ставали най-хубавите сборове.
After that came the best shots of the day.
Толкова много странни неща са ставали тук.
So many freaky things have been going on here.
Помисли си, ставали?
Think about it, okay?
Историята обаче показва, че там където са ставали земетресения, те пак стават..
There is a consensus among seismologists that where earthquakes have occurred before, they can again.
Всички ние сме ставали жертви на рекламите.
We have all become victims of advertising.
Козите ставали необикновено активни.
Goats became unusually active.
Е, и по-странни неща са ставали.
Well, stranger things have happened.
Затова пленените не са убивани, а ставали роби.
Therefore no prisoners were killed but were enslaved.
Давай го по-леко, ставали?
Take it easy, okay?
От проститутките ставали най-добрите съпруги.
These girls become the best wives.
САЩ ставали враждебни към науката?!
Is United States Becoming Hostile to Science?
През следващите няколко дни пазачите ставали все по-агресивни и асертивни, а затворниците се подчинявали все повече.
The guards became more aggressive and the prisoners more submissive.
И по-лоши неща са ставали.
Worse things have happened.
В резултат на това, стъпалата им ставали напълно деформирани.
As a result, their feet were totally deformed.
Резултати: 351, Време: 0.1059

Ставали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски