СТАВАШ - превод на Английски

you become
стана
да бъдете
ще бъдеш
ставате
се превръщаш
се превърне
you're
бъдете
да бъдеш
да сте
се
ли
е
да бъде
да бъдете
бъди
ли бил
you get
се
ти се
си
получавате
имаш
стигнете
вземеш
ставаш
взимаш
трябва
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
you're gettin
you're being
you are
бъдете
да бъдеш
да сте
се
ли
е
да бъде
да бъдете
бъди
ли бил
you got
се
ти се
си
получавате
имаш
стигнете
вземеш
ставаш
взимаш
трябва
you were
бъдете
да бъдеш
да сте
се
ли
е
да бъде
да бъдете
бъди
ли бил
you getting
се
ти се
си
получавате
имаш
стигнете
вземеш
ставаш
взимаш
трябва
you became
стана
да бъдете
ще бъдеш
ставате
се превръщаш
се превърне
are you
бъдете
да бъдеш
да сте
се
ли
е
да бъде
да бъдете
бъди
ли бил

Примери за използване на Ставаш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знам какъв ставаш в бъдещето.
I know what you become in the future.
Ставаш добра в това.
You're gettin' good as this.
Когато пиеш ставаш луд.
You go crazy after drinking.
Достатъчно, ставаш досаден.
Enough, you're being a pain.
Тогава вече ставаш тотална жертва.
Now you are completely a victim.
Не ставаш, Вейхю.
You got no game, Vahue.
Ставаш по-малко от наличните поцинковани желязо, чиято максимална.
You get less of the available galvanized iron, whose maximum.
Ставаш малко контролираща,
You're being a little controlling,
За пръв път ставаш свободен от всичко.
You become for the first time free of everything.
Ставаш по-зле и от Лафайет. Бедната.
You're gettin' as bad off as Lafayette and his juju.
Гледах те как от бейзболна звезда ставаш бизнесмен и после Сенатор.
I have seen you go from baseball star to businessman to State Senator.
Ем Джей, ставаш груб.
You're being rude.
Мислех, че ставаш само за забиване на мацки.
I thought you were only good at hitting on girls.
Винаги ставаш рано.
You are always up early.
Ставаш емоционална!
You got emotional!
Ставаш несигурен, когато някой не иска да умре.
You get insecure if no one wants to die.
Май ще ставаш дядо, Бърни.
I guess you're gonna be a grandfather, Bernie.
Ставаш третият член на журито.
You become the third member of Our jury.
Ставаш по-добра от мен в това.
You're gettin' better at this than I am.
Тук идваш, забавляваш се, ставаш див.
This is a place you can come, have fun, go wild.
Резултати: 1677, Време: 0.0841

Ставаш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски