СТЕЧЕНИЕ - превод на Английски

confluence
сливане
съвкупност
вливането
пресечната точка
стечение
мястото , където
водослива
events
събитие
случай
мероприятие
проява
турнир
случка
състезание
форумът
set
набор
комплект
сет
задаване
съвкупност
серия
определени
постави
задайте
настроен
concurrence
конкуренция
съгласието
съдействието
одобрението
стечение
съвпадението
coincidence
съвпадение
случайно
съвпадането
turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат

Примери за използване на Стечение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По някакво щастливо стечение на обстоятелствата, си счупихте глезена
By some lucky stroke of fate, you fractured your ankle
Само защото по лошо стечение на обстоятелствата и много лош късмет,
Due to some bad choices
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
Нормалното стечение на обстоятелствата е свободните проспериращи икономики(особено демокрациите)
The normal course of events is for free and prosperous economies(particularly under democracies)
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
По стечение на обстоятелствата българската клавирна школа израства под непосредственото влияние на елитните музикални центрове в Западна Европа
By a concurrence of circumstances the Bulgarian piano school was developed under the direct influence of the elite music centres in Western Europe
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
При това стечение на двубоя точката задължително трябва да бъде отчетена като постижение,
In this turn the match point must be counted as an achievement,
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
Стечение на прояви през 2017 г. доведоха до нарастване на нападенията над нашата общност- от бомбени заплахи,
A confluence of events in 2017 led to a surge in attacks on our community- from bomb threats,
мирно стечение на обстоятелствата болшинството от населението е отстранено от участие в обществено-политическия живот.
peaceful course of events, the majority of the population is debarred from participation in public and political life.
заради което при обикновеното, мирно стечение на обстоятелствата болшинството от населението е отстранено от участие в обществено-политическия живот.
in the ordinary peaceful course of events, the majority of the population is debarred from participating in social and political life.”.
може би случайно стечение на обстоятелствата всичко, което бе важно,
perhaps accidental, combination of circumstances, everything that was of interest
Просто стечение на обстоятелствата.
Time was just a coincidence.
Щастливо стечение за убиеца.
Lucky break for the killer.
Уникално стечение на обстоятелствата.
A unique alignment of conditions.
Какво странно стечение?
What bizarre twist of fate.
Просто невероятно стечение на обстоятелства.
Just an unbelievable set of circumstances.
Няма стечение на обстоятелствата.
No notion of the circumstances.
Резултати: 816, Време: 0.1171

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски