СТРУПВАНЕ - превод на Английски

cluster
клъстер
група
клъстър
куп
струпване
касетъчни
ГРОЗДА
на клъстерите
гроздовидни
чепка
buildup
натрупване
струпване
изграждане
нарастване
увеличаването
образуването
build-up
натрупване
изграждане
струпване
образуването
подготовката
увеличаването
accumulation
натрупване
кумулиране
акумулация
трупане
струпване
натрупаните
concentration
концентрация
концентрационен
концентриране
съсредоточаване
съсредоточеност
aggregation
агрегация
агрегиране
обобщаване
съвкупност
сумиране
обединяване
събиране
групиране
струпване
натрупването
heaping
купчина
куп
грамада
много
хийп
бълвоч
натрупаш
таратайка
хийпа
купчинка
crowding
тълпа
публика
хора
множество
народ
навалица
се тълпят
gathering
събиране
събират
среща
събрание
събраха
сбирка
събор
група
събирачество
събитие
mass
маса
литургия
меса
масово
серийно

Примери за използване на Струпване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вчера убиха само едно струпване.
They only took out one cluster yesterday.
Но какво е обяснението за това струпване на бивши френски офицери?
But what is the explanation for this gathering of former French officers?
Това е струпване, не мистерия.
It's a mass, not a mystery.
Съзнателни видове, 3но звездно струпване.
A sentient species, a trinary star cluster.
Скенерът показа струпване в панкреаса.
Scan showed a mass on her pancreas.
За разлика от това, човешкото око има струпване на клетки в едно малко петно.
By contrast, the human eye has a cluster of cells in a tiny point.
Фелисити Джоунс бе минала през струпване от лей-линии.
Felicity Jones had walked into a cluster of Lay Lines;
Очаквах с нетърпение да видя пулсарното струпване в Епсилон лично.
I was looking forward to seeing the Epsilon Pulsar Cluster myself.
Струпване на злокачествени саркоми.
Clusters of malignant sarcomas.
Нейните нишки представляват струпване на тъмна материя, така наречените филаменти.
Its threads are clusters of dark matter, so-called filaments.
Това е открит град без военно производство или струпване на войски.
It's an open city without war industries or troop concentrations.
Или 3 от 4 деца имат струпване на зъбите и неправилен растеж на челюстите.
Three out of four children have crowded teeth and incorrectly developing jaws.
Придвижване на части и струпване на шлепове по френски
Troop movements and massing of barges in French
Или 3 от 4 деца имат струпване на зъбите и неправилен растеж на челюстите.
Three out of every four children have crowded teeth and badly developing jaws.
Това струпване представлява съдържанието на чистото, безмисловно наблюдение.
This aggregate is the content of pure, thought-free observation.
Квантово струпване на отдалечени частици.
Quantum entanglement of remote particles.
В струпване с дребни ломени камъни
In a pile of small stones
Какво струпване на кръстоносци.
What a bunch of pantywaists.
Армията е струпване на въоръжени мъже, длъжни да се подчиняват на един.
An Army is a collection of armed men obliged to obey one man.
Тъй като там имаме струпване на съпротиви, продажбите ще бъдат по-вероятни.
Because we have a bunch of resistance there, sales will be more likely.
Резултати: 297, Време: 0.1412

Струпване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски