ENTANGLEMENT - превод на Български

[in'tæŋglmənt]
[in'tæŋglmənt]
заплитане
entanglement
tangling
being entangled
вплитане
entanglement
intertwining
weaving
оплитане
entanglement
bondage
преплитане
entanglement
interweaving
intertwining
interlacing
braiding
intermingling
weaving
interblending
entanglement
връзка
connection
relationship
link
relation
regard
contact
respect
affair
bond
touch
вплетеност
entanglement
сплитане
weaving
plaiting
braiding
entanglement
уплитане
entanglement
заплитането
entanglement
tangling
being entangled
вплитането
entanglement
intertwining
weaving
оплитането
entanglement
bondage
заплитания
entanglement
tangling
being entangled
преплитането
entanglement
interweaving
intertwining
interlacing
braiding
intermingling
weaving
interblending

Примери за използване на Entanglement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Entanglement is the glue that holds the network together.
Заплитането е лепилото, което държи мрежата заедно.
To entanglement in fishing nets and because of pollution.
Следствие на заплитане в рибарски мрежи и замърсявания.
This is known as quantum entanglement.
Това е известно като квантово вплитане.
immediately his liberation from material entanglement begins.
незабавно неговото освобождение от материалното оплитане започва.
The Warren entanglement.
Заплитането Уорън".
Various experiments have shown that entanglement is real.
Но многобройни експерименти показаха, че вплитането наистина съществува.
Pregnancy and childbirth- Childbirth- entanglement umbilical cord around the neck.
Бременност и раждане- раждане- заплитане пъпна връв около врата.
The entanglement of this material world is compared here to a banyan tree.
Оплитането в материалния свят тук се сравнява с баняново дърво.
And entanglement isn't just a property of individual particles.
И заплитането не е просто свойство на отделни частици.
But, numerous experiments have shown that entanglement does indeed exist.
Но многобройни експерименти показаха, че вплитането наистина съществува.
It's a new type of quantum entanglement.
Това е нов вид квантово заплитане.
Entanglement comes from quantum mechanics, not relativity.
Заплитането идва от квантовата механика, а не относителността.
Kirsten's emotional state is what's keeping the entanglement active.
Емоционалното състояние Кирстен е това, което се държи оплитането активен.
researchers were able to verify the entanglement of the split single photon.
изследователите могли да потвърдят преплитането на разцепения единствен фотон.
One such quantum theory is quantum entanglement.
Една такава квантова теория е квантовото заплитане.
Entanglement seems to be fundamental to the existence of space-time.
Заплитането изглежда фундаментално за съществуването на пространство-времето.
This isn't the result of quantum particle entanglement.
Това не е резултат от заплитане квантови частици.
The entanglement of the umbilical cord is quite common- in 20-30% of pregnant women.
Заплитането на пъпната връв е често срещано явление- при 20-30% от бременните жени.
I guess it's like entanglement.
Предполагам, че това е като заплитане.
Restores hair shine and prevents entanglement.
Възстановява блясъка на косата и предотвратява заплитането.
Резултати: 458, Време: 0.0629

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български