СХВАТКА - превод на Английски

fight
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
skirmish
схватка
престрелка
битка
сблъсък
struggle
борба
битка
трудно
се боря
схватка
се мъчат
се опитват
се затрудняват
battle
битка
бой
сражение
борба
война
боен
се борят
encounter
среща
сблъсък
опит
досег
се сблъскват
срещнете
се сблъскате
се натъкне
се срещат
се натъкват
combat
битка
борба
бой
сражение
двубой
комбат
противодействие
бойни
се борят с
engagement
ангажираност
ангажимент
годежен
ангажиране
участие
обвързване
сражение
scuffle
сбиване
борба
боричкане
схватка
разбъркване
сблъсък
scrimmage
спорна топка
сблъсъка
схватка
мача
сблъскването
атаката
сборичкване
мелето
fighting
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят

Примери за използване на Схватка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казаха, че е имало схватка.
They said it looks like there was a struggle.
Сякаш че е бойно поле след схватка.
The place looks like a battlefield after the battle.
Не прилича много на клопка, двамата да отидем въоръжени в схватка.
It's not much of a trap, having us both come fully armed to a skirmish.
А бандитите се тръгнали точно натам за последната си схватка.
And that's where the bandits are headed for their final encounter.
Това е схватка, Врийланд, практически.
This is a scrimmage, Vreeland, as in practice.
Влезе в схватка с бивш затворник,
She got into a scuffle with an ex-con who, apparently,
В улична схватка, да.
In a street fight, maybe.
Значителни белези от схватка.
Significant signs of struggle.
Антикорупцията на север от Дунава често е представяна като схватка между доброто и злото.
The Greco-Persian Wars are often portrayed as a battle between good and evil.
Беше убит в схватка с кардасианците.
He was killed in a skirmish with the Cardassians.
Не ми казвай, че вече забрави последната ни схватка, Прайм.
Don't tell me you have already forgotten our last encounter, Prime.
Ще има схватка тук утре в 4:00 часа.
There will be a scrimmage here tomorrow at 4:00.
Баща ти е прострелян в схватка.
I heard your father was shot during a fight.
Очевидни следи от схватка.
Obvious signs of a struggle.
Може би е имало схватка.
Maybe there was a scuffle.
Оптимус и предателя Динобот в схватка.
Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle.
Ами, връщаме се от малка схватка на границата.
Well, we were coming back from a little border skirmish.
Тъй като сте по-умни от нас, ни въвлякохте в тази схватка.".
You are cleverer than we are, and you induced us into this fighting.".
Здравейте, кой е в настроение за малка семейна схватка?
Hey! Who's in the mood for a little humphrey family scrimmage?
Някой си е донесъл нож в огнестрелна схватка.
Somebody brought a knife to a gun fight.
Резултати: 302, Време: 0.0886

Схватка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски