СЪВМЕСТНАТА ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ - превод на Английски

joint press conference
съвместна пресконференция
обща пресконференция
съвместна прес-конференция
joint news conference
съвместна пресконференция
обща пресконференция

Примери за използване на Съвместната пресконференция на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Успяхме да намерим решение на всички останали неразрешени въпроси", каза Ферхойген на съвместната пресконференция с Ердоган.
We have been able to find solutions for all remaining outstanding problems," Verheugen said during a joint press conference with Erdogan.
на народа на България за тяхната смела позиция", заяви Пауъл на съвместната пресконференция след срещата с премиера.
the people of Bulgaria for their courageous stand," Powell said at a joint press conference after meeting with the prime minister.
Срещата на Путин със Зеленски се планира в след разговорите в нормандски формат и съвместната пресконференция на четиримата лидери", уточни източникът на агенцията.
The meeting of Putin with Zelensky is scheduled at the Elysee Palace after the meeting in the“Normandy format” and a joint press conference, four leaders,”- said the Agency interlocutor.
Такъв, например, беше случаят със съвместната пресконференция на американския държавен секретар Хилари Клинтън
Such, for example, was the case with the joint press conference of the American Secretary of State Hillary Clinton
На съвместната пресконференция Обама призова за продължаване на дипломатическите усилия(в това число преговори
Obama pushed at a joint news conference for continued diplomatic efforts, including negotiations
В своето изказване на съвместната пресконференция в Париж с френския си колега Емануел Макрон, Аббас заяви:„Ние сме готови за преговори с Израел-
Speaking at a joint press conference in Paris with his French counterpart Emmanuel Macron,
В миналото, Русия отказваше да предостави на Анкара такава техника, но турският президент Реджеп Таийп Ердоган заяви, по време на съвместната пресконференция в понеделник, че двете страни ще се срещнат отново тази седмица,„за да свършат необходимата работа за реализацията на сделката за С-400″.
Russia has in the past refused such a sale, but President Recep Tayyip Erdogan of Turkey said at a joint news conference on Monday that the two countries would this week“come together to conclude necessary work for S-400.”.
В своето изказване на съвместната пресконференция в Париж с френския си колега Емануел Макрон, Аббас заяви:„Ние сме готови за преговори с Израел-
Speaking at a joint press conference in Paris with his French counterpart Emmanuel Macron,
По време на съвместната пресконференция президентът Николич подчерта, че Сърбия е готова да положи повече усилия за подобряване на икономическото положение на общините, в които живеят представителите на българското национално малцинство.
During the joint news conference President Nikoloc emphasized that Serbia is ready to put greater efforts into improving the economic situation in the municipalities inhabited by representatives of the Bulgarian national minority.
На съвместната пресконференция на Доналд Тръмп
At the joint press conference of Donald Trump
От съвместната пресконференция на Ван Ромпой,
From the joint news conference of Van Rompuy,
Ние бихме подкрепили искане за удължаване само ако това е оправдано от нов избор на британци.", Коментира Макрон на съвместната пресконференция, проведена с германския канцлер Ангела Меркел.
We would support an extension request only if it was justified by a new choice of the British,” Macron said at a joint press conference held with the German chancellor, Angela Merkel.
Подчертах отново пред канцлера Меркел силната си подкрепа за НАТО, както и необходимостта нашите съюзници от НАТО да плащат своя справедлив дял от цената на отбраната", заяви Тръмп по време на съвместната пресконференция.
I reiterated to Chancellor Merkel my strong support for NATO as well as the need for our NATO allies to pay their fair share for the cost of defense,” Trump said at a joint news conference with Merkel.
отбеляза г-н Барозу на съвместната пресконференция след края на срещата в Брюксел преди две години.
Mr Barroso noted at the joint news conference after the summit in Brussels two years ago.
посочи българският президент по време на съвместната пресконференция с германския си колега.
particularly in the sphere of economy and investments,” the Bulgarian President said at the joint news conference with his German counterpart.
никакви граници в икономическото сътрудничество. Мисля, че това е един от основните изводи от днешните ни срещи,” обобщи сръбският президент Борис Тадич на съвместната пресконференция с Путин.
I think this is one of the major conclusions from our meetings today,” Serbian president Boris Tadic told journalists at a joint news conference with Putin.
На съвместната пресконференция след това тя предаде поканата от кралица Елизабет към Тръмп
At the time, she told a joint press conference she had extended an invitation from the Queen to Trump
На съвместната пресконференция председателят на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер заяви:„През последните три години
Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said:“More steps have been
След като лидерът на"Атака" Волен Сидеров, който щурмува съвместната пресконференция на Нутъл и евродепутата Слави Бинев,
The leader of"Ataka", Volen Siderov who stormed the joint press conference of Nuttall and MEP Slavi Binev, insisted on the
Никой, включително журналистите на съвместната пресконференция на двамата президенти, не говореше за нарушаващите се договори за ликвидирането на ракетите(твърди се, че единственият желаещ да зададе подобен въпрос предварително е бил изгонен).
No one, including journalists at the joint press conference, spoke about the collapsing missile treaties(the only one who reportedly seemed keen to discuss it was ejected beforehand).….
Резултати: 107, Време: 0.1409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски