СЪГЛАШЕНИЕТО - превод на Английски

agreement
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
covenant
завет
обет
договор
споразумение
пакт
конвент
съглашението
спогодбата
accord
споразумение
съгласие
съответствие
договор
воля
акорд
съзвучие
да предоставят
съглашението
съгласно
entente
антантата
съглашението
съглашенските
alliance
алианс
съюз
обединение
коалиция
клан
съюзнически
НАТО
съюзни
treaty
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС

Примери за използване на Съглашението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От разказите за супервойниците, отблъскващи хиляди атаки на Съглашението, се раждат легенди.
Tales of super-soldiers fending off thousands of Covenant attacks has become the stuff of legend.
Договорът ви със смъртта ще се унищожи и съглашението ви.
With death shall be disannulled, and your agreement.
От разказите за супервойниците, отблъскващи хиляди атаки на Съглашението, се раждат легенди.
Tales of armored super-soldiers fending off thousands of Covenant attacks have become the stuff of legend.
Съглашението трябва да е без наличието на каквато и да е принуда.
Consent should be obtained without any coercion.
Съглашението за примирие, подписано между ХАМАС
The reconciliation pact signed between Fatah
Съглашението е част от пакет от сделки на стойност 250 млрд.
The agreement was a part of the $250 billion in U.S.
Съглашението, което се отнася до мюфтиите(приложение II);
The arrangement in regard to muftis(Annex II);
Стойността на съглашението не се споменава.
The role of consent is not mentioned.
Той е подписал съглашението за убийството с шотландските лордове.
He signed the murder bond with the Scottish lords.
Съглашението съдържа и опция за допълнително производство на 40 машини.
The contract provides options for an additional 40 engines.
Саид много точно е назовал съглашението«инструмент на палестинската капитулация, палестински Версай».
Said called the deal“An instrument of Palestinian surrender, a Palestinian Versailles.”.
Съглашението трябва да е без наличието на каквато и да е принуда.
The consent has to be given without any type of coercion.
Съглашението е лоша политика.
The deal is bad policy.
Обвинението ще бъде нарушение на съглашението.
The charge would be breach of contract.
Това зависи накрая от условията на съглашението.
This depends on the conditions of consent.
чувствата ви бяха разгледанипреди всичко в съглашението.
your feelings considered foremost in the consensus.
Етел, знам за съглашението ви с Наташа.
Ethel, I know about your pact with Natasha.
За щастие, сега облигациите попадат под действието на съглашението с мен, Нийл Кийнан,
Fortunately, the bonds are now under agreement to myself, Neil Keenan,
Е най-дългата клауза в Съглашението и най-широката и всеобхватна точка от правото на образование в международното законодателство по човешките права.
Article 13 is the longest provision in the Covenant and the most wide-ranging and comprehensive article on the right to education in international human rights law.
Съглашението между Янукович и Путин е брак по сметка,
Yanukovych's agreement with Putin is a marriage of convenience,
Резултати: 226, Време: 0.1018

Съглашението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски