СЪСПЕНС - превод на Английски

suspense
напрежение
съспенс
очакване
неведение
неизвестността
suspence

Примери за използване на Съспенс на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поне при обрязването има елемент на съспенс!
At least with a bris there's an element of suspense.
Ще има повече съспенс.
There will be a lot more phishing.
Съспенс, хумор и романтика.
Sci fi, humor and romance.
Важното е да има съспенс….
It is vital to have SEO….
Това се нарича съспенс, господа!
That is called hustle, my friends!
Mercedes“, която си е чист съспенс роман.
Mercedes, which is basically a straight suspense novel.
Хладна дистанция от политическия съспенс в търсене на алтернативи.
A cold distance from the political suspense in search for alternatives.
Това се нарича съспенс, господа!
That's called scrutiny, boys!
Добра завръзка, съспенс и неочакван край.
An excellent plot, good pace and a very unexpected ending.
Безплатни Тази игра е съспенс/ мистерия визуална роман.
Free This game is a suspense/mystery visual novel.
Съспенс Книги, с които да започнете.
Some Buddhist books to start with.
Всеки съспенс свършва с драматична развръзка.
Every single play ends with a dramatic countdown.
Ненадминат психологически съспенс… интелигентно конструиран трилър.- The Bookseller.
Superior psychological suspense… a cleverly constructed thriller.”- The Bookseller.
Съспенс Книги, с които да започнете.
Choices of books to start with.
Хладна дистанция от политическия съспенс в търсене на алтернативи- Алфа Рисърч.
A cold distance from the political suspense in search for alternatives- Алфа Рисърч.
Но за сега ще ви оставя, със заплахата от съспенс.
But for now I will leave you with the threat of such agony.
Иначе еуфория и съспенс във футбол ни винаги е имало.
We will always have gossip and sideshow in football.
Сюжетът е мрачен, пълен със съспенс, обрати и дори убийство.
It is a story replete with shady deal-making, backstabbing and even murder.
Да си Генерален секретар на НАТО винаги е изпълнена с предизвикателства и съспенс работа.
Being NATO Secretary General is always a job fraught with challenges and surprises.
Г-ца Пери представя един викториански сюжет с изтънчена характеризация и психологически съспенс, които са всекидневните инструменти на съвременния писател….
Ms Perry fashions a Victorian story with the sophisticated characterisation and psychological suspense that are everyday tools of the contemporary writer… the result is first rate.
Резултати: 79, Време: 0.0882

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски