ТАКИВА РАЗМЕРИ - превод на Английски

such dimensions
such proportions
такова съотношение
такава пропорция
такава част
such quantities
такова количество
such sizes
такъв размер
такъв мащаб
such a scale
такъв мащаб
такива размери
такава скала
толкова мащабно

Примери за използване на Такива размери на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Миналото лято още веднъж станахме свидетели на това как някои горски пожари придобиват такива размери, че сътрудничеството е наложително,
Last summer, we saw once again that some forest fires assume such a scale that cooperation is necessary,
Точно такива размери лента и правят маникюр аристократичным
Such sizes of a tape both do manicure aristocratical
Този проблем се разрасна до такива размери, че може да се нарече съвременна форма на робство.
This problem has grown to such an extent that it can be called a new form of slavery.
В промишлен мащаб, за да се съобразят с такива размери, не е трудно,
In an industrial scale to comply with such proportions was not difficult,
Такива размери са най-често срещани за две клапи, състоящи се от стъклени
Such dimensions are most common for two flaps consisting of glazed
жените от по-зряла възраст са по-склонни да се скептицират за такива размери.
women of more mature age are more likely skeptical about such sizes.
е: как и защо допуснахме това да се случи отново, при това в такива размери?
why did we let this happen again, and on such a scale?
Само се замислете: емоционалността стигна до такива размери, че изгубихте чувството на радост, напълно.
The emotionality has reached to such an extent that you have lost all praise of joy, completely.
Тя е достигнала такива размери и е придобила такива абсурдни черти, че вече може да се говори за завръщане на мрачните дни на Студената война.
It has reached such proportions and gained so ridiculous that it is time to talk about the return of the dark days of the cold war.
С такива размери паразитът може да скочи на разстояние до половин метър дължина.
With such dimensions, the parasite can jump a distance of up to half a meter in length.
Огледалата, които се предполагат само като декоративни фрагменти, често се правят в такива размери и форми, че не е възможно да се видят в тях.
Mirrors supposed only as decorative fragments are often made in such sizes and forms that it is not possible to see oneself in them.
Никой не е мислил тогава, че Европа ще се обедини в такива размери, каза тя.
No one could have imagined back then that Europe would be united on such a scale,” she says.
Но ако лъжата е голяма, тя достига до такива размери, че ако човек пожелае, може да види в нея истината.
But in one who has acquired a great deal of lies, the falsehood has increased within to such an extent that if the person wants to see his actual state, he can now do it.
Тя достигна такива размери и придоби такива нелепи черти,
It has reached such proportions and developed such ludicrous characteristics,
Но когато един от тези страхове расте с такива размери, че започва да се отрази на живота си,
But when one of such fears grows to such dimensions that begins to affect his life,
Отглеждане марихуана в такива размери се отразява отрицателно на способността на правителството да контролира територията
Growing marijuana in such proportions negatively affects the ability of the government to control the territory
Работата с бетон в такива размери осигурява оборудване за кофраж
Work with concrete in such dimensions provides equipment formwork
Такива размери и тегло са достъпни за преработка от един човек,
Such dimensions and weight are available for processing by one person,
Безумието беше достигнало такива размери, че всяка година, точно на 16 май,
The madness had reached such proportions that each year, on May 16,
Такива размери ви позволяват лесно да съхранявате банкнотите равномерно,
Such dimensions allow you to easily store banknotes evenly,
Резултати: 75, Време: 0.1529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски