ТОЙ ПОНЕСЕ - превод на Английски

he took
взел
взима
отвел
завел
отвлича
води
поел
дали приеме
той взема
да понесе
he bore
he endured

Примери за използване на Той понесе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той понесе нашето наказание.
He takes our punishment.
Той понесе болката и срама,
He has suffered the shameful treatment
Той понесе нашето наказание.
He has borne our punishment.
Той понесе нашите слабости и изтърпя страданията ни.
He has borne our weakness and endured our suffering.
И Той понесе гнева на Бога върху Себе Си,
He took the full force of God's justice on himself,
Кулминацията на живота му беше, когато той понесе нашите грехове в собственото си тяло,
The climax of his life was when he bore our sins in his own body,
И Той понесе гнева на Бога върху Себе Си, за да може вече мира на Бога да бъде към нас.
He took God's wrath upon Himself so so that we might be reconciled back to God through Him.
Той понесе моя товар, така че аз можех да продължа да се усъвършенствам към по-високи нива
He bore my burden, so I could continue to cultivate to higher levels
Той понесе смъртта, която принадлежеше на нас, за да можем ние да получим живота, който бе Негов.
He suffered the death which was ours that we might live the life that was His.
Той понесе цялото това мъчение,
He took all that torment, all that agony,
Той понесе вината за прегрешението
He bore the guilt of transgression,
Той понесе смъртта, която принадлежеше на нас, за да можем ние да получим живота, който бе Негов.
He suffered the death that was ours that we may have the life that is His.
Той понесе наказанието, което бе предвидено ние да изтърпим,
He took the punishment that was to come upon us,
Докато Батлър беше председател на генералната конференция, той понесе язвителна атака от сестра Уайт.
When Butler was president of the General Conference, he endured a scathing attack from Sister White.
Той понесе гнева на Бога, когато Той висеше на кръста, за да спаси всички човеци,
He bore the wrath of God when He hung on the cross to save all men,
И той понесе удари от свои зложелатели,
And he suffered blows from his villains,
Той понесе нашите немощи, болести
He bore our infirmities, sicknesses
Кулминацията на живота му беше, когато той понесе греховете ни в собственото си тяло
The climax of his life was when he bore our sins in his own body,
Благодарение на нашата слабост, Той понесе нашите грехове на сърцето си
Because of our weakness, He bore our sins on His heart
Също така искам да изясня, че обидите, които той понесе след инцидента са напълно незаслужени
I would also like to make it clear that the abuse he has suffered since the incident is unwarranted
Резултати: 56, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски