ТОЛЕРИРАМ - превод на Английски

tolerate
толерирам
да изтърпя
да понеса
търпя
понасят

Примери за използване на Толерирам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
все още отивам и сякаш толерирам всяко брашно.
I still go and seem to tolerate any flour.
Нещо, което аз лично за себе си не толерирам.
It's something I personally have no tolerance for.
Жена ми е истинското същество, което толерирам.
My wife is someone, a thing, that I tolerate.
Ако има нещо, което не толерирам, това са евтините имитации на делата ми.
If there's one thing I can't tolerate, it's cheap imitations of my work.
Съжалявам, но като божи служител не толерирам корупцията във висшия клир.
I'm sorry, Conte. But as a churchman, I cannot tolerate the thought of corruption in high office.
Във никакъв случай не носа отговорност за злоупотреби от злонамерени лица и не толерирам хора който биха използвали устройството за незаконни цели.
In no nasal discharge abuse by malicious individuals and not tolerate people who would use the device for unlawful purposes.
Е, той е ценна придобивка аз ще го толерирам докато той е на наша страна.
Well, he's a valuable asset I will tolerate as long as he's on our side.
Толерирам тормоза ти, защото тя ми е дъщеря,
I'm tolerating your harassment because of my daughter.
Не понасям несправедливостта, не толерирам правителствената некомпетентност,
I have no patience for injustice, no tolerance for government incompetence,
Не понасям несправедливостта, не толерирам правителствената некомпетентност, не симпатизирам на лидери,
I have no patience for injustice, no tolerance for government incompetence of which there is so much,
Не понасям несправедливостта, не толерирам правителствената некомпетентност,
I have no patience for injustice, no tolerance for government incompetence,
И ако има нещо, което толерирам твърде малко, то е богати, привилегировани деца да
And if there's one thing I have very little tolerance for, it's rich,
Наистина, Ашли… толерирам приятелките ти, но трябва ли да са тук и на сутринта?
Really, Ashley. I tolerate your playmates, but do they have to be here in the morning?
Никога не съдя книгата по корицата, но не толерирам наркоманите.
I don't like to judge a book by its cover… but there's no tolerance for drug use.
без горещ душ сутринта, не толерирам сарказма.
without a hot shower in the morning I have no tolerance for sarcasm.
винаги съм казвал, че не толерирам никого, който нарушава правилата”,
as I have always said, I have no tolerance for anyone who breaks the rules
Марни, единствената причина да толерирам такова недопустимо грубо и егоистично поведение е поверието,
Marnie, I want you to know that the only reason that I am tolerating this insanely rude and inconsiderate behavior is
Той не толерира никакво възражение от никой друг, никакво„несъгласие“.
There is no tolerance for anyone else, any“mistake.”.
Трябва да се има предвид, че всеки толерира различен праг на болка.
It is important to remember that everyone has a different pain tolerance.
Капитанът не толерира увъртания.
The Captain has no tolerance for prevarication.
Резултати: 53, Време: 0.0269

Толерирам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски