I WILL NOT TOLERATE - превод на Български

[ai wil nɒt 'tɒləreit]
[ai wil nɒt 'tɒləreit]
няма да търпя
i will not tolerate
i won't stand
i won't have
i'm not gonna take
i don't have to take
i will not suffer
i'm not gonna have
i'm not putting up
i won't put up
аз няма да търпя
i will not tolerate
i won't stand
не понасям
i hate
not like
i can't stand
i can't bear
i can't take
i cannot abide
i can't stomach
i can't handle

Примери за използване на I will not tolerate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I will not tolerate someone losing my money.
Но няма да търпя някой да губи парите ми.
I will not tolerate this insubordination.
Няма да толерирам неподчинението.
I have told you I will not tolerate your everlasting interference.
Казах ти, че няма да търпя вечните ти намеси.
However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums.
Обаче, няма да толерирам никакви изблици или осъдителни избухвания.
And I will not tolerate stowaways!
И няма да търпя пътници без билет!
I will not tolerate monkeys living on campus.
Няма да толерирам маймунки да живеят в кампуса.
I will not tolerate that kind of language in front of me, goddamn it!
Няма да търпя такъв език около себе си!
I will not tolerate this more than they did his father.
Аз няма да толерирам това повече, отколкото баща ви правеше.
I will not tolerate this business from you any longer.
Повече няма да търпя това ти поведение.
I remind you that I will not tolerate any outbursts.
Припомням, че няма да толерирам никакви волности.
Major Drake, I will not tolerate being lied to.
Майор Дрейк, няма да търпя да ме лъжете.
Look, I will not tolerate.
Виж, няма да толерирам.
I am a senior officer, and I will not tolerate this barbaric behavior!
Аз съм офицер от по-висш ранг… и няма да търпя такова варварство!
I will not tolerate a disturbance in this hospital of any kind.
Няма да толерирам смут от всякакъв род в тази болница.
And I brought you over the ocean, but I will not tolerate your grumpy behavior.
Пуснах те да пътуваш през океана, но няма да търпя такова държание.
I will not tolerate jokes at his expense.
Няма да толерирам шеги за негова сметка.
There are things I will not tolerate.
Има неща, които повече няма да търпя.
But I will not tolerate abuse.
Но няма да толерирам побоища.
I will not tolerate insubordination!
Няма да толерирам неподчинение!
I will not tolerate violence for any reason.
Няма да толерирам насилие по никаква причина.
Резултати: 104, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български