ТОПЛЯТ - превод на Английски

warm
топъл
горещ
топлина
на топло
затопли
стопли
heat
топлина
огън
отопление
температура
топло
нагряване
топлоенергия
загряване
затопляне
топлинна
warms
топъл
горещ
топлина
на топло
затопли
стопли
warming
топъл
горещ
топлина
на топло
затопли
стопли
heated
топлина
огън
отопление
температура
топло
нагряване
топлоенергия
загряване
затопляне
топлинна
warmth
топлина
топлота
затопляне
сърдечност
топлинка
уют
топъл
hot
горещ
секси
топъл
хот
лют
готин
жега
яка

Примери за използване на Топлят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заслужаваш думи, които те топлят, когато е студено
You deserve words that warm you when it's cold
преполовило своя живот от 10 млрд. години, червените джуджета топлят и огряват своите планети трилиони години.
red dwarfs will continue to provide light and warmth to their planets for trillions of years.
Някои селяни се топлят край огъня, друг селянин сече дърва,
Some peasants warm themselves by the fire, another peasant chops wood,
Светът е пълен с хора, които се топлят около кофи за боклук и се забавляват.
The world is full of people warming themselves around trash can fires who had fun.
Здрави гети, които топлят долната част на краката
Robust gaiters that warm the lower legs
се осветяват, топлят и снабдяват с енергия чрез използване на методи, осигуряващи пълната им независимост от слънцата на пространството.
are lighted, heated, and energized by methods which make them quite independent of the suns of space.
други са те предали, дори докато топлят леглото ти.
betraying you as well, even while warming your bed.
Те се притискаха към него през нощта, за да го топлят и да му донесат парчета храна.
They snuggled up to him at night to keep him warm and brought him scraps of food.
плътни- за да топлят и защитават човека, който ги носи.
to keep the wearer warm and protected.
Земята и Марс се топлят от едно и също слънце.
Mars are warmed by the same sun.
постепенно ще топлят всички студена вода в резервоара без да излизате от всяка област, студена вода да се поддържа максимален запас от топла вода.
it will gradually heat all cold water in the tank without leaving any cold water area to maintain maximum stock of hot water.
а възрастните топлят костите си на слънце
and the elderly, warming their bones in the sunshine
Учудващо топли, махат напрежението от гръбнака.
Surprisingly warm, takes all the pressure off the spine.
Ние си топлим нещата във фурната.
We warm our things up in the oven.
Онова, което топли сърцата ни!
That is what warms our hearts!
Когато топлиш сърцата на другите,
When you warm other people's hearts,
Топли сърцето.
Warms the heart.
Огромно, оранжево, топлещо, като край на света.
Huge, orange, warming like the end of the world.
Държа си ги топли през целия ден.
Keeps'em warm all day long.
Дръж ги топли, скъпа.
Keep them hot, honey.
Резултати: 48, Време: 0.0812

Топлят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски