ТРАНСПОНИРА - превод на Английски

transposes
транспониране
транспонират
transposing
транспониране
транспонират
transposed
транспониране
транспонират
transpose
транспониране
транспонират
implements
прилагане
изпълнение
внедряване
осъществяване
реализиране
въвеждане
прилагат
изпълняват
приложи
реализират

Примери за използване на Транспонира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията транспонира в правото на ЕС списъците на ООН с режимите по отношение на Ал Кайда и Даеш чрез изменение на списъците в Регламент № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г.
The Commission transposes UN listings under the Al-Qaeda and Daesh regime into EU law by way of an amendment to the listings under Council Regulation 881/2002 of 27 May 2002 16.
Че ако държава членка транспонира член 5, параграф 2 от Директивата,
The Member State, if it transposes Article 5(2)
Според жалбоподателят в обжалваното решение не е отчетено обстоятелството, че в Законът за стабилност от 2016 г., който транспонира европейска препоръка от 2013 г., окончателно се уточнява,
The applicant claims that the contested decision did not take into account the fact that the 2016 Stability Law, which implements a 2013 European recommendation,
То ще продължи да прилага националното си законодателство, което транспонира директивите на ЕС относно обмена на информация във връзка с данъчното облагане,
The UK will continue to apply its domestic law which transposes EU Directives on the exchange of information,
Там, където национален стандарт, който транспонира хармонизиран стандарт
Where a national standard transposing a harmonized standard,
търговски дела транспонира в испанското законодателство Директива 2008/52/ЕО на Европейския парламент
commercial matters transposes Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council
Законодателството в областта на отпадъците често се транспонира по силно децентрализиран начин в държавите членки,
Waste legislation is often transposed in a highly decentralised manner in the Member States,
Не транспонира в националното право член 46,
Not transposing Article 46(5)
планираме да предложим за обсъждане законодателство, което ще транспонира в правото на ЕС международните ни задължения относно договорите за обществени поръчки
we are planning to table legislation that will transpose our international obligations on public procurement contracts into EU law,
Съдът припомня и своята практика, че национална правна уредба транспонира правилно предвидените в Директивата задължения само ако тя ефективно гарантира на пътниците възстановяването на всички платени от тях средства в случай на неплатежоспособност на туроператора.
The Court sets out its case-law pursuant to which national legislation properly transposes the obligations under the directive only if it achieves the result of providing passengers with an effective guarantee of the refund of all money paid over in the event of the travel organiser's insolvency.
Ако Франция например транспонира Директивата за услугите
If France, for example, transposed the Services Directive
В Европа Директивата се прилага след като всеки национален орган транспонира нейните разпоредби в собственото си законодателството си
The Directive is implemented in Europe by means of each national authority transposing its provisions into their legislation,
В качеството си на страна по Споразумението за GFCM ЕС съответно е длъжен да приема и транспонира тези препоръки в правото на Общността,
As a contracting party to the GFCM, the EU is bound to adopt and transpose these recommendations accordingly, where the content
параграф 1 от UrhG, който транспонира в германското право член 5,
of the UrhG, which transposes Article 5(1)
Набраната сума от облигационната емисия ще се транспонира в съотношение 1 евро капитал към 6 евро кредити и ще ни позволи да продължим да бъдем конкурентни на международните финансови групи,
The amount raised from the bond issue will be transposed at a ratio of EUR 1 capital to EUR 6 loans and will allow us
постепенно постигна съответствие с европейското право, като транспонира редица директиви в националното право,
having progressively brought itself into line with European laws by transposing many directives into domestic law,
докладът вече транспонира препоръките, приети на първо четене от Генералната комисия по риболова в Средиземно море(ГКРСМ).
this report now transposes the recommendations which the General Fisheries Commission for the Mediterranean(GFCM) adopted at first reading.
Искам също така да ви уверя, че Комисията ще продължи да следи отблизо начините, по които тази директива се транспонира и прилага, и ще се погрижи да представи доклад пред Парламента съгласно установения график.
I also assure you that the Commission will continue to closely monitor the ways in which the directive is transposed and implemented, and will take care to submit a report to Parliament according to the established timetable.
съдейства за тяхното предотвратяване, като транспонира общностните директиви в областта на равното третиране.
contributes towards the elimination of such discrimination by transposing the Community directives on equal treatment.
параграф 2 от Правилника от 2006 г., който транспонира член 7 от Директива 2004/38 в ирландското право.
of the 2006 Regulations, which transposes Article 7 of Directive 2004/38 into Irish law.
Резултати: 81, Време: 0.0331

Транспонира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски