TRANSPUNE - превод на Български

транспониране
transpunere
punerea în aplicare
transformați
транспонира
transpune
pune în aplicare
превърнем
transforma
face
deveni
transpune
transformi
marrea
въведе
a introdus
a instituit
a implementat
aduce
impune
a pus
intra
pune în aplicare
tastează
introdus
транспониращ
transpune
превърне
transforma
deveni
face
preface
traduce
converti
transpune
preschimba
транспониращо
transpune
въведат
introduce
institui
implementa
puse în aplicare
transpune

Примери за използване на Transpune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Programul de lucru al Comisiei informează cetățenii, partenerii noștri instituționali și membrii personalului cu privire la modul în care ne vom onora prioritățile politice și le vom transpune în acțiuni concrete.
Работната програма информира гражданите, институционалните партньори и служителите как ще изпълним политическите си приоритети и ще ги превърнем в конкретни действия.
Planul de acțiune va transpune scopurile și prioritățile Programului de la Stockholm în acțiuni concrete cu un calendar precis pentru adoptare și punere în aplicare.
Този план за действие ще превърне целите и приоритетите на Стокхолмската програма в конкретни действия с ясни срокове за приемане и прилагане.
În prezent, statele membre au nevoie în medie de nouă luni şi jumătate pentru a transpune o directivă a UE după expirarea termenului de transpunere.
Понастоящем държавите членки се нуждаят средно от девет месеца и половина, за да транспонират директивите на ЕС след изтичане на крайния срок за транспониране.
Tele2 Sverige considera că legislația suedeză care transpune Directiva 2006/24 nu era conformă cu carta.
Според Tele2 Sverige шведското законодателство, транспониращо Директива 2006/24, не е в съответствие с Хартата.
el și-a găsit timp pentru a o transpune în realitate.
за да я превърне в реалност.
Această dispoziție stabilește perioada maximă de care dispun statele membre pentru a transpune directiva în legislația națională
Тази разпоредба предоставя на държавите-членки двегодишен срок, за да транспонират директивата в националното си законодателство
Statele vor avea doi ani pentru a transpune Codul comunicatiilor electronice in legislatia nationala.
държавите-членки ще разполагат с две години за транспониране на Кодекса за електронните съобщения в националното законодателство.
Țările din UE vor avea apoi la dispoziție doi ani pentru a transpune legislația în dreptul intern.
След това държавите-членки на ЕС ще имат две години, за да въведат законодателството в националното право.
el și-a găsit timp pentru a o transpune în realitate. Heu-kaufen.
за да я превърне в реалност. Heu-kaufen.
statele membre vor avea la dispoziție doi ani pentru a o transpune în legislațiile naționale.
държавите членки ще имат две години, за да я транспонират в националното си законодателство.
Aceste țări au la dispoziție două luni pentru a informa Comisia cu privire la măsurile luate pentru a transpune în întregime Directiva 2011/61/UE.
Тези държави имат срок от два месеца, за да информират Комисията за мерките, които са взели за пълното транспониране на Директива 2011/61/EС.
Statele membre ale UE dispun acum de trei ani pentru a transpune măsura în legislația lor națională.
Държавите-членки на ЕС имат на разположение три години, за да въведат тази мярка в своите национални законодателства.
la mijlocul anului 2015, pentru a o transpune în legislațiile lor naționale.
за да я транспонират в националното си законодателство.
Statele membre vor avea la dispozitie 30 de luni pentru a transpune directiva in legislatiile nationale.
Държавите членки ще разполагат с 30 месеца, за да транспонират директивата в националните си законодателства.
Depinde doar de tine daca vei lasa visele la stadiul de vis sau le vei transpune in realitate.
От вас зависи дали ще превърнете мечтата в реалност или ще забравите за нейното съществуване.
Statele membre vor avea şi sarcina de a transpune acest nou set de norme,
Държавите-членки ще имат за задача да приложат тази нова система от правила- ниво 1
Acesta este motivul pentru care Comisia Europeană transpune vorbele în fapte, formulând orientări operaționale destinate statelor membre, pentru a împiedica astfel de abuzuri.
Ето защо Европейската комисия превръща думите в дела чрез предоставянето на оперативни насоки за държавите членки за предотвратяване на подобни злоупотреби.
Articolul 5 alineatul 2 litera a din TUPE, care transpune conținutul articolului 3 alineatul(2)
Член 5, параграф 2, буква а от TUPE, с който се транспонира съдържанието на член 3,
Criticul este cel care poate transpune intr-un alt mod
Критик е онзи, който може да предаде в друга форма
Aceasta va transpune principiile din Cartă în acţiuni concrete,
Тази стратегия ще изрази принципите на Хартата на жените в конкретни действия,
Резултати: 231, Време: 0.0583

Transpune на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български