Примери за използване на Трибунали на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Заповедта установява трибунали.
Между 1540 и 1794 г. на трибунали в Лисабон, Порто,
В Хага са създадени трибунали за Югославия и Руанда,
Те позволяват чужди инвеститори да съдят правителствата в благоприятни за бизнеса трибунали, ако печалбите им са повлияни от политики в обществен интерес.
Международните наказателни трибунали за Югославия и Руанда имат право да наказват лицата,
Търсачка за съдилища и трибунали.
Е, това, което ще направят, е, да използват това като диверсионна тактика за отвличане на вниманието, ако започнат някакви трибунали или арести.
Понастоящем единствено военните трибунали в Израел, които разглеждат казусите с палестинци в района на окупирания Западен бряг, могат да издават смъртна присъда, въпреки че подобно правомощие никога
Скорошни примери са Международните наказателни трибунали за бивша Югославия
Понастоящем единствено военните трибунали в Израел, които разглеждат казусите с палестинци в района на окупирания Западен бряг, могат да издават смъртна присъда,
Скорошни примери са Международните наказателни трибунали за бивша Югославия
Той се произнася по спорове за компетентност между регионалните военни трибунали или между военните трибунали
с него трябва да се занимаят компетентните власти(съдилища, трибунали, комисии, съвети
интерпретацията на тези права, там където сметнат, че решение на Съда на ЕС е необходимо, за да може британските съдилища или трибунали да вземат решение по дело.”.
както и не са обект на дискриминация при достъпа им до съдилища, трибунали или други механизми за разрешаване на спорове.
функциите на различните специални трибунали и намирам за добре да ви информирам по тази точка,
да отправят въпроси към Съда на Европейския съюз за интерпретацията на тези права, там където сметнат, че решение на Съда на Европейския съюз е необходимо, за да може британските съдилища или трибунали да вземат решение по дело.”.
да отправят въпроси към Съда на ЕС за интерпретацията на тези права, там където сметнат, че решение на Съда на ЕС е необходимо, за да може британските съдилища или трибунали да вземат решение по дело.”.
тълкуването на настоящото споразумение, които се повдигат от датските съдилища или трибунали, както и
Трибуналът на Инквизицията.