ТРОМБОЕМБОЛИЧНИ СЪБИТИЯ - превод на Английски

thromboembolic events
тромбоемболично събитие
тромбоемболичен инцидент
thrombo-embolic events
thromboembolic event
тромбоемболично събитие
тромбоемболичен инцидент

Примери за използване на Тромбоемболични събития на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тромбоемболичните събития могат да доведат до спиране на сърцето.
Thromboembolic events may lead to cardiac arrest.
Хипертония Тромбоемболично събитие.
Hypertension Thromboembolic event.
Тромбоемболично събитие.
Thromboembolic event.
Венозно тромбоемболично събитие g.
Hot flush Venous thromboembolic event g.
Овариалната торзия и тромбоемболичните събития са известни като редки усложнения от лечението, свързано със стимулиране на яйчниците(вижте точка 4.4).
Ovarian torsion and thromboembolic events are known to be rare complications of ovarian stimulation treatment(see section 4.4).
Тромбоемболичните събития са идентифицирани като възможен риск при позаконазол концентрат за инфузионен разтвор, но не се наблюдават в клиничните проучвания.
Thromboembolic events have been identified as a potential risk for posaconazole intravenous concentrate for solution for infusion but were not observed in the clinical studies.
ВТЕ= венозно тромбоемболично събитие(ДВТ и/или БE)*95% доверителни интервали за разликите в лечението за общите събития на ВТЕ са.
VTE= venous thromboembolic event(DVT and/or PE)*The 95% Confidence Intervals for the treatment differences for total VTE were.
Честотата на тромбоемболичните събития е по-висока при пациенти с Ph+ ОЛЛ
The incidence of thromboembolic events is higher in patients with Ph+ ALL
Неволно интраваскуларно инжектиране може да доведе до тромбоемболично събитие и дисеминирана интраваскуларна коагулация(ДВК)
Inadvertent intravascular injection could lead to thromboembolic event and disseminated intravascular coagulation(DIC),
Необходимо е повишено внимание по отношение на тромбоемболичните събития след инвазивни процедури, както и след лечението независимо от броя на тромбоцитите.
Caution should be exercised with respect to thromboembolic events after invasive procedures as well as post-treatment regardless of platelet counts.
в оставащия случай(внезапна смърт) тромбоемболичното събитие не е потвърдено.
in the remaining case(sudden death), the thromboembolic event was not confirmed.
Тромбоемболичните събития са нежелани събития, които обикновено се появяват във вена на крака(дълбока венозна тромбоза).
Thromboembolic events are adverse events which usually occur in a vein of the leg(deep vein thrombosis).
СТС, а в останалия случай(внезапна смърт) не е потвърдено тромбоемболично събитие.
Three were confirmed TVE and in the remaining case(sudden death), the thromboembolic event was not confirmed.
Ако пациентът претърпи някакво тромбоемболично събитие, лечението трябва да се преустанови
If the patient experiences any thromboembolic events, treatment must be discontinued
пациенти с прекаран миокарден инфаркт, мозъчносъдов инцидент и тромбоемболично събитие.
cerebrovascular accident, and thromboembolic events were excluded.
употребата на ципротерон ацетат/етинилестрадиол(2 mg/0, 035 mg) трябва да се ограничи, като се вземат предвид тромбоемболичните събития.
risks and concluded that the use of cyproterone acetate/ethinylestradiol(2mg/0.035mg) should be restricted taking into account the thromboembolic events.
След стабилизиране на състоянието на пациента с антикоагулантно лечение и овладяване на възможни усложнения от тромбоемболичното събитие, лечението с талидомид може да бъде възобновено при първоначалната доза,
Once the patient has been stabilised on the anticoagulation treatment and any complications of the thromboembolic event have been managed, the thalidomide treatment may
След като пациентът е стабилизиран с антикогулационната терапия и са овладени усложненията от тромбоемболичното събитие, лечението с дексаметазон
Once the patient has been stabilised on the anticoagulation treatment and any complications of the thromboembolic event have been managed,
ВТЕ= венозно тромбоемболично събитие(ДВТ и/или БE)* 95% доверителни интервали за разликите в лечението за общите събития на ВТЕ са:- еноксапарин натрий веднъж дневно спрямо хепарин(-3, 0 до 3,5)- еноксапарин натрий на 12 часа спрямо хепарин(-4, 2 до 1,7).
VTE= venous thromboembolic event(DVT and/or PE)* The 95% Confidence Intervals for the treatment differences for total VTE were:- enoxaparin sodium once a day versus heparin(-3.0 to 3.5)- enoxaparin sodium every 12 hours versus heparin(-4.2 to 1.7).
са изложени на риск от тромбоемболично събитие(хирургична интервенция[5 пациенти]
with congenital antithrombin deficiency and at risk of a thromboembolic event(surgery[5 patients]
Резултати: 236, Време: 0.1404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски