ТЪРСЯТ РЕШЕНИЯ - превод на Английски

look for solutions
търсят решение
seek solutions
looking for solutions
търсят решение
searching for solutions

Примери за използване на Търсят решения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ОИСР предоставя форум, на който правителствата могат да работят заедно, за да споделят опит и за да търсят решения на общи проблеми.
The organization provides a forum in which governments can work together to share experiences and seek solutions to common problems.
Участниците в състезанието ще търсят решения на ежедневни проблеми за хората с увреждания: едновременно смислено и вълнуващо!
The participants in the challenge will be looking for solutions to everyday life problems for people with disabilities. How meaningful and exciting!
общуват помежду си, споделят, търсят решения за своите бизнеси, намират нови партньорства и възможности.
share, search for solutions for their businesses, find new partnerships and opportunities.
които са извън контрола им, а напротив, те търсят решения и създават начини за преодоляването им.
out of their control; rather, they seek solutions and creative ways of overcoming obstacles.
сблъскват се с проблеми и търсят решения.
run into problems and look for solutions.
Има много хора, които са се абонирали за много от тези, когато търсят решения, загуба на тегло
There are many who have subscribed to many of these countries in seeking solutions to weight loss
които имат потенциалните си клиенти, и ги води до маркетинговите канали, където потенциалните им клиенти ще търсят решения.
leads them down the marketing channels where potential customers will be looking for solutions.
Очевидно е, че различията в начина, по който потребителите мислят за тези два сектора на икономиката, влияят върху начините, по които потребителите търсят решения в тях.
Obviously, the differences in the ways consumers think about those two sectors of the economy impact the ways consumers search for solutions within them.
на който правителствата могат да работят заедно, за да споделят опит и за да търсят решения на общи проблеми.
Development) provides a forum in which governments can work together to share experiences and seek solutions to common problems.
разочароващо свят за родители търсят решения за техните трудно престъпления.
frustrating world for parents seeking solutions for their difficult teen.
И, тъй като това ще отнеме време, в момента се търсят решения в рамките на съществуващата законодателна база.
And, as this will take time, the taskforce is now searching for solutions within the existing legislative base.
откриване на нови знания, тъй като учениците търсят решения на проблеми в днешната постоянно променяща се среда.
the discovery of new knowledge as students search for solutions to problems in today's ever-changing environment.
ОИСР предоставя форум, на който правителствата могат да работят заедно, за да споделят опит и за да търсят решения на общи проблеми.
The OECD works to provide a forum in which governments can work together to share experiences and seek solutions to common problems.
Очевидно е, че различията в начина, по който потребителите мислят за тези два сектора на икономиката, влияят върху начините, по които потребителите търсят решения в тях. Направете вашите изследвания.
Obviously, the differences in the ways consumers think about those two sectors of the economy impact the ways consumers search for solutions within them. Do your research.
които дискутират актуалните глобални теми и заедно търсят решения.
journalists who discuss current global issues and seek solutions together.
ОИСР предоставя форум, на който правителствата могат да работят заедно, за да споделят опит и за да търсят решения на общи проблеми.
The OECD provides a forum in which governments can work together to share experience and seek solutions to common problems.
Често, когато потребителите търсят решения, те се чувства като търсене на иглата в копа сено.
Often when users are searching for solutions, they feel like they are searching for a needle in a haystack.
Архитекти, урбанисти и биолози търсят решения, които да подобрят качеството на живот в града, а и да ни помогнат да останем близо един до друг.
Architects, urban planners, and biologists are looking for solutions to improve the quality of life in cities that will also help us remain close to one another.
Засега обаче специалисти от Европейската комисия търсят решения, които биха направили тази автоматизация възможна.
For now, however, specialists from the European Commission are looking for solutions that would make this automation possible.
Клиентите от този тип търсят решения, които предлагат сигурен достъп в рамките и от вътрешната им корпоративна среда.
Enterprise customers are looking for solutions that offers secure access from within their corporate environment.
Резултати: 71, Време: 0.1245

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски