Примери за използване на Тяхното отражение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
атлантически стандарти за сигурност и тяхното отражение върху българското общество“, в София.
дългът й е под 60”% като ще вземем предвид системните пенсионни реформи и тяхното отражение.
В продължение на много години Eurofound събира информация за различните аспекти на работното време и тяхното отражение върху условията на труд
тъй като тези действия все още не се изпълняват, тяхното отражение може да бъде оценено едва през следващите години.
обсъжда с тях резултатите от своите одити и тяхното отражение, включително и отправените препоръки.
установени от EU-OSHA, показват рискове и тяхното отражение върху управлението на БЗР,
открита дискусия относно всички аспекти на развитието на изкуствения интелект и тяхното отражение.
открита дискусия относно всички аспекти на развитието на изкуствения интелект и тяхното отражение.
който взема решение за освобождаване от отговорност, в момент, когато обмисляме формата на бъдещите политики на ЕС и тяхното отражение върху бюджета на ЕС.
ключът дали и кога тези разходи ще се признават се крие в думата„системни”- кои реформи са системни и какво е тяхното отражение вероятно ще се решава страна по страна, в рамките на анализа на дълга и дефицита.
основаващи се на знанието, и тяхното отражение върху ученето, да разбират дискурси на глобализацията,
му указва, че има право да приеме промените, което се удостоверява с допълнително писмено споразумение, което уточнява тяхното отражение върху цената, или да се откаже от резервацията, без да дължи неустойка или обезщетение.
Степента на тяхното отражение.
И особено за тяхното отражение.
Той може само да види тяхното отражение в огледало.
Основните дейности на ЕЦБ и тяхното отражение върху финансовия? отчет.
Тяхното отражение върху стопанското развитие би могло да бъде от голямо!
И за тяхното отражение върху цената на туристическия пакет съгласно ал.
Така че гледах тяхното отражение в една витрина… както вървяха към мен.
Предложените промени в договора и за тяхното отражение върху цената на туристическия пакет;