УВЕРЕНИЯТА - превод на Английски

assurances
осигуряване
гаранция
увереност
уверение
сигурност
гарантиране
достоверност
осигуреност
гарантира
assurance
осигуряване
гаранция
увереност
уверение
сигурност
гарантиране
достоверност
осигуреност
гарантира
assured
уверявам
гарантирам
осигуряват
убедете
убеждават
the reassurances
увереността
успокоението
сигурността
уверението
гаранцията
спокойствие

Примери за използване на Уверенията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според уверенията на производителите, тези фуражи съдържат всички необходими хранителни вещества, витамини и микроелементи.
According to the manufacturers' assurances, these feeds contain all the necessary nutrients, vitamins and trace elements.
Йотова от своя страна прие въпросът като лична нападка, въпреки уверенията на Бинев, че това не е така,
Yotova in turn accepted the issue as a personal attack, even though Binev assured that this is not so,
Повечето от тези съединения, въпреки уверенията на производителите, не могат да бъдат оставени върху кожата.
Most of these compounds, despite the assurances of manufacturers, can not be left on the skin.
На 27 ноември администрацията на Линдън Джонсън приема уверенията на Израел, че„няма да е първата страна в Близкия изток, която ще въведе там ядрени оръжия“.
On November 27th, Lyndon Johnson's administration accepted Israel's assurance that“it will not be the first power in the Middle East to introduce nuclear weapons”(10).
Мишел Барние е получил уверенията на премиера Бойко Борисов, че се готви нова нормативна уредба в тази сфера.
Michel Barnier had been assured by the Bulgarian Prime Minister that new legislation in this area was being prepared.
Ето защо, дори най-ревностните уверенията на любовта за Водолей неубедителни и са причина за подозрение в някои печалба.
Therefore, even the most ardent assurances of love for Aquarius inconclusive and are a cause for suspicion in some profit.
Въпреки това, вместо да вярвате на уверенията на производителя, е по-добре просто да ги използвате сами.
However, instead of believing the manufacturer's assurances, it's better to just use them yourself.
Следователно трябва да имаме ясни условия, що се отнася до уверенията на Съвета, за да можем утре да вземем решение за едно възможно отлагане.
Therefore, we must have clear conditions relating to the Council's assurance, in order to be able to decide tomorrow about a possible postponement.
Абхазците няма да повярват особено и на уверенията от страница втора на стратегията, където се говори за намерението на Грузия да подкрепя„запазването на тяхното културно наследство и идентичност“.
Nor will the Abkhazians put much trust in the assurance on page two of the strategy of the intent to support"the preservation of cultural heritage and identity".
По уверенията на производителя, Clovorone има уникална формула, която го отличава от другите инсектициди.
On the assurances of the manufacturer, Clovorone has a unique formula that distinguishes it from other insecticides.
Tel И кръстната- нарастващото развитие, в която разработчиците уверенията осъзнах, че макар и да не всички идеи, идеи и възможности.
Tel And Aitch- growing development in which the assurances developers realized that while not all ideas, ideas, and opportunities.
Ползвам се от случая да подновя на Ваше Превъзходителство, уверенията в моята висока почит.
I avail myself of this opportunity to renew to you, Your Excellency, the assurance of my highest considerations.
да ни дадете уверенията си, че ще направите всичко в рамките на възможностите си за осигуряване на такъв вид договорености.
please give us your assurance that you will try your best to secure those kinds of agreements.
Македонската общественост посрещна с одобрение новината за арестите и уверенията за събраните доказателства.
The Macedonian public received the news of the arrests and the assurances of evidence with approval.
Ползвам се от случая да подновя на Ваше Превъзходителство, уверенията в моята висока почит.
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my high consideration.
кой вече би приел уверенията за безопасност на лекарствата?
who would accept any assurance of drug safety anymore?
Проектът"Набуко" е получил уверенията на Азербайджан и Туркменистан за доставка на 18 милиарда кубически метра газ годишно,
The Nabucco project has pledges from Azerbaijan and Turkmenistan to deliver 18 billion cubic m of gas a year,
Къде останаха, най-сетне, уверенията, че ние щяхме да бъдем приети под стрехата на така нареченото Общество на народите като равноправни?
What finally happened to the assurances that we would be welcomed as equals into the open arms of the so-called League of Nations?
Това се потвърждава не само от уверенията на продавачите, но и от обратната връзка от самите потребители.
This is confirmed not only by the assurances of the sellers, but also by the feedback from the consumers themselves.
Моля, имайте предвид, че уверенията, предоставени в тази политика за поверителност, съвсем естествено не се прилагат задължително там.
Please be aware that the assurances provided in this privacy policy quite naturally do not necessarily apply there.
Резултати: 373, Време: 0.0943

Уверенията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски