УДАВЕНИ - превод на Английски

drowned
се удави
се давят
да се удавя
да потъне
потопи
да издави
drown
се удави
се давят
да се удавя
да потъне
потопи
да издави
drowning
се удави
се давят
да се удавя
да потъне
потопи
да издави

Примери за използване на Удавени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Майка и дете са намерени удавени.
Both mother and child are drowned.
Двама удавени в един ден.
Two drownings in one day.
Той трябва да се погрижи и за другите удавени.
He must take care of other drownings.
обикновено се оказват удавени в огромния океан,
south typically end up drowning in the vast ocean,
Всички сме равни в Зоната на смъртта, объркани като деца, удавени в собствените си сокове.
We are all equal in the Death Zone-- confused as children, drowning in our own juices.
заподозрени в магьосничество са били измъчвани и изгорени на клада или удавени.
women were tortured and murdered usually by burning at the stake or by drowning.
Всичките са били"мокро удавени", което означава, че са били живи, когато са потопени под водата.
They were all classified as"wet drownings," Which means the victim was alive when they were submerged.
Техните критики обаче бяха удавени в Twitter от много други, които с облекчение видяха как най-накрая една обикновена жена става част от кабинета.
The critics were drowned out on Twitter by many who were relieved to see such a woman finally represented in cabinet.
През това време в Осло са открити труповете на две млади жени, удавени в собствената им кръв.
Two women are found murdered in Oslo- both of whom have drowned in their own blood.
Тихите части можело да бъдат чути, които биха били удавени от всичкото клюкарене и викане.
Quiet parts could be heard that would have been drowned out by all the gossiping and shouting.
отнася със себе си душите на всички хора, удавени в морето.
carrying with it the spirits of all the people who have drowned at sea.
те могат да бъдат удавени от другите съставки, съдържащи се.
they may be drowned out by other ingredients contained.
И накрая, още една пречка пред наистина братския Съюз за Средиземноморието са жертвите, удавени, бягайки от южната страна,
Finally, another obstacle to a really fraternal Union for the Mediterranean is the victims who drown on their way from the south side,
Ние сме удавени в скръб от смъртта на 28 граждани
We are drowning in grief that 28 citizens died
стратегията за издирване и спасяване на мигранти, която намалява смъртните случаи в морето в полза на такава, която доведе до хиляди удавени и изоставени отчаяни мъже,
rescue strategy that was reducing mortality at sea in favour of one that has seen thousands drown and left desperate men,
Ние сме удавени в скръб от смъртта на 28 граждани
We are drowning in grief that 28 citizens died
стратегията за издирване и спасяване на мигранти, която намалява смъртните случаи в морето в полза на такава, която доведе до хиляди удавени и изоставени отчаяни мъже,
rescue strategy that was reducing mortality at sea in favor of one that has seen thousands drown and left desperate men,
Ние сме удавени в скръб от смъртта на 28 граждани
We are drowning in grief that 28 citizens died
стратегията за издирване и спасяване на мигранти, която намалява смъртните случаи в морето в полза на такава, която доведе до хиляди удавени и изоставени отчаяни мъже,
rescue strategy that was reducing mortality at sea in favour of one that has seen thousands drown and left desperate men,
150 човека умират удавени в басейни, плажове,
150 children by drowning at beaches, swimming pools,
Резултати: 154, Време: 0.1094

Удавени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски