УМНИЯ - превод на Английски

smart
умен
смарт
интелигентен
разумен
хитър
мъдър
clever
умен
хитър
интелигентен
остроумен
умник
находчив
изобретателни
wise
мъдър
разумно
умен
уайз
мъдрец
уайс
intelligent
интелигентен
умен
разумен
интелиджънт
brainy
умен
брейни
очилат
мозъчко
интелигентен
за мозъка
smartest
умен
смарт
интелигентен
разумен
хитър
мъдър
smarter
умен
смарт
интелигентен
разумен
хитър
мъдър
cleverest
умен
хитър
интелигентен
остроумен
умник
находчив
изобретателни
noetic
умната
ноетични
духовни
нотечен
на ума

Примери за използване на Умния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Умния човек дава на другите.
The wise one would give the rest to others.
С голямо нетърпение очаквам умния ти отговор.
I anxiously await your intelligent response.
Той беше най-умното, умния… странното мъж, който някога съм познавал.
He was the smartest, shrewdest… strangest man I have ever known.
Баща ми мислеше, че той е умния защото носеше очила като дете.
My father thought he was the smarter one because he wore glasses as a kid.
Благодарение на умния ти съвет аз цял ден си почивах.'.
Because of your wise advice, I have enjoyed a day of rest.”.
Умния евреин?
The smart Jew?
По умния винаги печели.
Clear over clever always wins.
Център на умния дом.
Center of intelligent home.
Ти си най- умния човек, който познавам.
You are the smartest people, I know.
Така Таки излиза по-хитър от умния Доктор!
So the Doc wanted to feel smarter than the medic!
Умния човек така се хваща.
A wise man so caught.
Прав си, по умния винаги печели.
Clear over clever, wins every time.
Искам да преговарям с умния брат.
I wanna deal with the smart brother.
На"Най умния шеф". Ок.
To"World's Smartest Boss." Okay.
А тя избра по-добрия, хубавия и умния. Сам прецени кой е той.
And she chose a better, prettier and smarter man.
За умния човек, заменил тогата на Харвард с полицейското синьо!
For the wise man who left Harvard crimson for NYPD blues!
Илай Стоун- умния адвокат.
Eli Stone is a clever lawyer.
Това е умния ход.
This is the smart move.
кой е най- умния от всички твари?
show me, who is the smartest of all creatures?
Това е умението на умния ръководител.
That is the work of a clever director.
Резултати: 296, Време: 0.0755

Умния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски