УПРАВЛЯВАХ - превод на Английски

ran
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
i managed
успявам
успея
управлявам
ръководя
се справям
се справя
менажирам
стопанивах
аз се грижа
i ruled
аз управлявам
отсъждам
царувам
аз владея
аз командвам
да отсъдя
running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
i manage
успявам
успея
управлявам
ръководя
се справям
се справя
менажирам
стопанивах
аз се грижа
i steered
аз управлявам

Примери за използване на Управлявах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди десет години управлявах всички затвори на Мен-Тел… включително Крепостта.
Ten years ago, I ran all of Men-Tel's prison facilities… including The Fortress.
Поробих оцелелите и управлявах с желязна ръка.
I enslaved the survivors and ruled with an iron hand.
Хайде. Управлявах това място докато те нямаше.
Come on, I ran this place while you were gone.
Управлявах всичко за Шоу.
I ran everything for Shaw.
Ако аз го управлявах, бих му позволил да остане.
If I were running it, perhaps I would try to sustain his residency.
След колежа управлявах младежки център.
Right ouof college I ran a youth center downtown.
Управлявах малък екип от 5 човека за изпълнението на инфраструктурни задачи.
Managed a small team of 5 people to carry on infrastructure tasks.
Управлявах ХИДРА, когато си бил дете.
I was running HYDRA when you were a child.
Управлявах кухня в Сан Франциско.
I ran a kitchen in San Francisco.
Нямаше блясък в храната, когато аз управлявах мястото.
Wasn't any glitter in the food when I was running the place.
Всъщност, преди 4 години управлявах пицария.
In fact, four years ago, I was running a pizza place.
Г-н Райс, последно като проверих, аз управлявах в тази стая.
Mr. Rice, last I checked, I was running this room.
Не забравяй когато напуснах и управлявах рок банда.
Don't forget the year I quit and managed a rock band.
И да вика' аз управлявах'.
I always thought"I ruled".
Ако аз управлявах нощен клуб, определено бих се обличал
If I ran a nightclub, I would definitely dress like a snooker player
Всъщност, аз на практика управлявах вестника на Колежа в Куинс,
A lo actually, i practically ran the queens college newspaper,
Докато управлявах акула под носа на Дяволската Роза с мачетето с един-единствен удар Отрязах главата на Виктор Стагнети!
As I ruled the shark over the bow of the Devil's Rose with cutlasses flashing with one single blow I severed the head of Victor Stagnetti!
Когато управлявах Бруклин Бета,
When I ran Brooklyn Beta,
Това беше първия път в който аз съществувам в напълно функционален Аз, който контролирах, който управлявах, в който вдъхвах живот.
It was the first time that I existed inside a fully-functioning self-- one that I controlled, that I steered, that I gave life to.
Група мъже и жени, участвали в проучването, били запитани доколко са съгласни с твърдения като"Ако управлявах света, той щеше да бъде по-добро място".
A group of men and women who took part in a study were asked how much they agreed with statements such as'If I ruled the world it would be a better place'.
Резултати: 78, Време: 0.1187

Управлявах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски