УПРАВЛЯВАШЕ - превод на Английски

ruled
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
ran
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
managed
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
governed
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява
controlled
контрол
управление
контролиране
контролират
operated
работа
експлоатация
функциониране
работят
оперират
действат
функционират
управляват
експлоатират
извършват дейност
navigated
навигирайте
навигация
навигират
придвижване
навигиране
отидете
придвижете се
се движите
да управляват
се ориентират
administered
администриране
прилагане
управление
администрират
приложете
управляват
прилагайте
приложение
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
managing
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
ruling
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
operating
работа
експлоатация
функциониране
работят
оперират
действат
функционират
управляват
експлоатират
извършват дейност

Примери за използване на Управляваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той управляваше лодката… до подземния свят.
He navigated a boat… to the underworld.
Всичко се управляваше от държавата.
Everything was managed by the state.
Янукович управляваше по авторитарен начин
Yanukovych governed in an authoritarian manner
Когато самият Михаил управляваше космическата интелигентност,
When Michael himself administered the Cosmic Intelligence,
Мушараф управляваше Пакистан от 1999 до 2008 г….
Musharraf ruled Pakistan from 1999 to 2008.
А той управляваше Братята Акуна.
He ran the Acuna Boys.
Защото Румъния се управляваше от друга партия.
Another part was governed by Romania.
По това време управляваше Михаил.
Michal was driving at the time.
Не, добре, той управляваше имоти.
No. Well, he managed properties.
Ако разумът управляваше света, историята щеше ли да съществува въобще?“?
If reason ruled the world. would history even exist?
Санктуари, който управляваше офиса на презвитерианската чуждестранна мисия в Ню Йорк.
Sanctuary, 73, who ran the Presbyterian foreign mission office in NYC.
В продължение на четири милиарда години животът се управляваше от законите на естествения подбор.
For 4bn years, life on Earth was governed by natural selection.
Преди Амар я управляваше много добре.
Then amar managed it very well after him.
той бе бърборене толкова бързо толкова той управляваше.
he was talking as fast as he was driving.
Неговата майка, на име Августа, управляваше империята.
His mother Augusta administered the empire.
Градът се управляваше от пияница.
This town was run by a drunk.
Кой управляваше световната политика през 16 век?
Who ran world politics in the 16th century?
Той по същество управляваше страната чрез полуавторитарни средства.
It essentially ruled the country by semi-authoritarian means.
През 1990 г. столичната община притежаваше и управляваше 184 фирми.
In December 2015, the company owned and managed 180 properties.
В продължение на четири милиарда години животът се управляваше от законите на естествения подбор.
Four billion years ago, life was governed by the laws of natural selection.
Резултати: 460, Време: 0.1182

Управляваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски