УЧАСТ - превод на Английски

fate
съдба
участ
фейт
destiny
съдба
дестини
предназначение
участ
дестъни
предопределение
съдбините
lot
много
доста
голям
множество
лот
condition
състояние
условие
заболяване
положение
кондиция
doom
гибел
дуум
обреченост
съдбата
обречените
мъчението
смъртта
участта
ориста
обричат
destination
дестинация
местоназначение
цел
място
предназначение
десинация
направление
на дестинацията
portion
част
порция
дял
участ
fortune
богатство
състояние
късмет
форчън
фортуна
съдбата
щастието
пари
бъдещето
сполуката
fates
съдба
участ
фейт

Примери за използване на Участ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
колко лоша е тази участ!
worst indeed is that destination.
Не исках да ме последва тяхната участ.
I didn't want to follow their fate.
Елфите са предвестниците на нашата участ!
The elves are the harbingers of our doom!
Такава е житейската ни участ.
That's our lot in life.
Буда е някой, който намира свобода, в добра и лоша участ.
A Buddha is someone who finds freedom in good fortune and bad….
И колко лоша е тази участ!
And worst indeed is that destination.
Аз, аз не вярвам в примамливата участ.
I-I don't believe in tempting fate.
Време е да оставим съдбата да определи нашата участ.
It is time to let fate determine our destiny.
Съществува и по-лоша участ от смъртта.
There are worse fates than death.
Те са предвестителите на нашата участ!
They are the harbingers of our doom!
Можеше да има по-лоша участ.
Could have been a lot worse.
Препуснахсконясивгората, за да попитам отново духа за моята участ.
I spurred my steed back into the Forest to ask the spirit of my fortune once more.
Във видение той вижда своята наближаваща участ.
In a vision he saw his approaching fate.
Касапницата на провала не е моя участ.
The slaughterhouse of failure is not my destiny.
Колко лоша е тази участ!
And wretched is the destination.
Като хора можем да се чувстваме доста щастливи за нашата еволюционна участ.
As humans, we may feel rather lucky about our evolutionary lot.
епилепсия имаш ясното чувство за предстоящата участ.
you have got a pretty good sense of impending doom.
Има и по-лоша участ.
There are worse fates.
Във видение той вижда своята наближаваща участ.
In a vision he believed he saw his approaching fate.
На тези мястото им е Адът- и колко лоша участ е той.
For those, their refuge is Hell- and evil it is as a destination.
Резултати: 330, Време: 0.0896

Участ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски