Примери за използване на Участ на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Участ на мирното население.
Неговата участ е по-добра от тази, която очаква Моисей.
Хайдегер разглежда хладнокръвно човешката участ и заявява, че това съществуване е унижено.
Тяхната участ ще бъде в езерото от огън
Те заслужават тази участ!
Ти все още имаш шанс да избегнеш моята участ.
Знаеха, че не заслужават такава участ.
Близнаците явно са моята участ.
Звездите в една двойна система могат да имат друга участ.
Какво означава за мен значението извън моята участ?
И популярен метод за избягване на историческата участ на мерзавци.
Грози ме неизбежна участ.
На тези мястото им е Адът- и колко лоша участ е той,!
А сега Бри започна да се моли да не споделим една и съща участ.
Дори за един бог е невъзможно да избегне определената му участ”.
Защото тези вещици ми отредиха участ, по-лоша от смъртта.
Киселината, би трябвало да осигури на този управник, по-лоша участ.
Той никак няма да има милост за вашата участ, напротив, ще се радва на вашата гибел.
Най-възвишената участ на един човек е повече да служи, отколкото да управлява.
братовчеди по майчина линия, и затова необикновената им участ е истински шок за мен.