УЧАСТВАЛА - превод на Английски

involved
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
participated
участие
участник
участват
вземат участие
се включат
taken part
участват
вземат участие
се включат
взимат участие
да взема участие
part
част
участие
роля
страна
отчасти
включиха
engaged
ангажиране
участие
ангажират
участват
се занимават
се включат
извършват
се впускат
взаимодействат
starred
звезда
звезден
стар
звездичка
междузвездни
attended
участие
присъстват
посещават
участват
посетете
ходят
вземе участие
competed
конкуренция
се състезават
се конкурират
се съревновават
се борят
да се мери
участват
да се сравнява
да се сравни
се надпреварват
implicated
неявния
замеси
да въвлече
неизявеното
уличи
да се замесват
неизявения
да обвинят
took part
участват
вземат участие
се включат
взимат участие
да взема участие
participating
участие
участник
участват
вземат участие
се включат
taking part
участват
вземат участие
се включат
взимат участие
да взема участие

Примери за използване на Участвала на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Елина е участвала в проекти в здравния сектор.
Elīna has participated in projects in the health sector.
Участвала е в много групови и няколко индивидуални изложби.
She has taken part in many group and individual exhibitions.
Участвала съм в целия този процес
I was part of the whole process
Испания не е участвала в двете световни войни.
Spain was not involved in the two World Wars.
Участвала е в 275 филма за възрастни.
She has starred in 275 adult films.
Участвала съм в много социални проекти и инициативи.
We are engaged in numerous social projects and initiatives.
Участвала е в редица управленски програми.
She has attended various leadership programmes.
Даже съм участвала в някои.
I have even participated in some.
Аз всъщност съм участвала в няколко конкурса.
I have actually competed in a few pageants myself.
Тя не е участвала в международни конфликти от 1815 г.
Switzerland hasn't taken part in any international armed conflicts since 1815.
Участвала е в национални и международни обучения.
He has been involved in national and international training.
Участвала е на фестивали в Европа
She has been part of many festivals in Europe
Тя обаче не е участвала в кражбата.
Acierno has not been implicated in the theft.
Многократно е участвала в Международна лятна балетна академия.
She has attended International Ballet Academy's summer intensive.
Тя многократно е участвала в различни конкурси за красота.
She has repeatedly participated in various beauty contests.
Участвала е в републикански и международни турнири за юноши по хандбал.
She has competed in national and international youth championships in European handball.
Картината не е участвала в изложби в други галерии.
The painting has not taken part in exhibitions in other galleries.
Не съм участвала в убийствата".
I was not involved in any killings.".
Майката на Дрейк е участвала в бунт?
Drake's mother was part of a mutiny?
Консултантска фирма/консултант участвала в разработване(ако има такива).
Consulting agency/ consultants that took part in development(if any).
Резултати: 1082, Време: 0.0901

Участвала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски