TAKEN PART - превод на Български

['teikən pɑːt]
['teikən pɑːt]
участвали
participated
involved
taken part
attended
engaged
participants
implicated
enrolled
competed
взели участие
took part
participated
attended
partaking
взимал участие
taken part
се възползвали от
benefited from
taken advantage of
made use of
profited from
taken part
участвал
involved
participated
taken part
part
engaged
attended
starred
played
competed
участвала
involved
participated
taken part
part
engaged
starred
attended
competed
implicated
взел участие
took part
participated
attended
участва
participates
took part
is involved
starred
engaged
attended
participation
competed
played
is part
взела участие
participated
taken part
attended
вземали участие
taking part
partook
е поел част

Примери за използване на Taken part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our expert teams have taken part in dozens of web application development projects.
Нашият екип от експерти е взел участие в десетки проекти за разработка на уеб приложения.
Three quarters of the population have ever taken part in any gambling.
Три четвърти от населението някога са участвали в хазарт.
He had taken part in three world championships in Chile,
Участвал е в 3 световни първенства в Чили,
She has taken part in many group and individual exhibitions.
Участвала е в много групови и няколко индивидуални изложби.
Darnley… they say you have taken part in a coup.
Дарнли… казват че си взел участие в преврата.
On this day, YAHUVEH is saying everybody who's taken part in the“5 Doves”.
Казва ЯХУВЕХ днес, на всички, които са участвали в“5 Гълъба”.
He has taken part in various international projects including….
Участвал е в редица международни проекти ка….
Switzerland hasn't taken part in any international armed conflicts since 1815.
Тя не е участвала в международни конфликти от 1815 г.
monarchs have all taken part in censuses.”.
монарси- всички те са участвали в преброяванията.“.
He has taken part in many prestigious international poetry festivals.
Участвал е в редица престижни международни фестивали на световната поезия.
The painting has not taken part in exhibitions in other galleries.
Картината не е участвала в изложби в други галерии.
Natalia has taken part in the development of many training materials
Наталия е участвал в разработването на много материали за обучение
He has taken part in two international research projects.
Участвала е в разработването на два международни образователни проекта.
Not to have previously taken part in the Programme.
Да не е участвал в предишни издания на програмата.
She has taken part in many research.
Участвала е в много изследвания.
He has taken part in and lead many expeditions.
Участвал и е ръководил много спасителни акции.
So far in TY I have taken part in three competitions.
Досега съм участвала в три турнира.
I write about these things. I just haven't taken part in them.
Писал съм за такива неща, но не съм участвал в тях.
Susan was a professional athlete who had taken part in an international triathlon championship.
Сюзан е професионален атлет, която е участвала в международни шампионати по триатлон.
This is probably the most important debate in which I have taken part.
Това вероятно е най-важното разискване, в което съм участвал.
Резултати: 407, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български