Примери за използване на Фиаско на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но си е фиаско.
Следващият им опит завършва с фиаско.
Мисля, че всичко това е фарс, едно фиаско.
Измитам се от това фиаско.
Войната в Афганистан е фиаско.
Действително ли ми се удаде това, в което милиони други са претърпели фиаско?
От началото до края бе истинско фиаско.
Начинът, по който това се случи обаче я прави фиаско.
Хроника на едно предизвестено фиаско.
Най-големият страх за всеки човек е фиаско в леглото.
Миранда на път си да превърнеш моята фиеста във фиаско.
случаят с Линет става фиаско.
това бързо ще претърпи фиаско.
Но връщането бе фиаско.
Политиката на санкции срещу Беларус започна като фиаско.
Някой веднъж беше казал, че има разлика между провал и фиаско.
Смъртта на д-р Ким направи истинско фиаско в разработката на новата технология.
Авторът пише, че Сирия се е превърнала в«позор» за администрацията на Обама,«фиаско от такива мащаби, че се зачеркнаха всички постижения на президента във вътрешната му политика».
Пазарно фиаско е възникването на ситуация, при която механизмите за управление на пазара не са в състояние оптимално да разпределят наличните ресурси
Също така пазарният фиаско е възникване на ситуация, при която механизмите за управление на пазара не са в състояние оптимално да разпределят наличните ресурси