ХОДА НА ВОЙНАТА - превод на Английски

the course of the war
хода на войната
време на войната
курса на войната
tide of the war
ходът на войната
развръзката на войната
развоя на войната
the progress of the war
ходът на войната
развитието на войната

Примери за използване на Хода на войната на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като членове на'Machal'- доброволци от чужбина- този отбор от съмишленици не само обръща хода на войната, предотвратявайки възможното унищожаване на Израел още при създаването му, но полагат и основите на израелските въздушни сили.
As members of“Machal”- volunteers from abroad- this ragtag band of brothers not only turned the tide of the war, preventing the possible annihilation of Israel at the very moment of its birth; they also laid the groundwork for.
помага да се обърне хода на войната.
helping turn the tide of the war.
Докато тя инициира кампанията си, той открива, че историята, която е научил от видеоиграта„Амбицията на Нобунага“, му позволява да прогнозира бъдещи събития и така да обърне хода на войната.
As Nobuna initiates her campaign, Yoshiharu discovers that the history he learned from playing the video game"Nobunaga's Ambition" allows him to predict future events and turn the tide of war.
в крайна сметка обърна хода на войната в полза на арабското правителство.
Russia's longtime ally and eventually turned the tide of war in his favor.
в крайна сметка обърна хода на войната в полза на арабското правителство.
Russia's longtime ally and eventually turned the tide of war in his favour.
Поради повишения въздушен трафик в хода на войната, летището на острова става едно от най-натоварените в света за кратък период,
Because of the increase in air traffic during the war, Wideawake, with up to 400 movements of all types each day,
как поведението на толкова малко хора може да промени хода на войната и съдбата на една страна.
how the behavior of so few people could alter the course of a war and fate of a country.
как поведението на толкова малко хора може да промени хода на войната и съдбата на една страна.
how the behaviour of so few people could alter the course of a war and fate of a country.
разговорите в руската столица вчера отразяваха широко застъпеното схващане там, че Съветският съюз така или иначе вече е бил обърнал хода на войната, в която губи 20 милиона души, и е щял
conversations in the Russian capital on Thursday reflected a widely held view here that the Soviet Union had already turned the tide of the war, in which it lost more than 20 million people,
Уодхам Фишър, които отначало следял хода на войната, а впоследствие взел участие в нея като поручик в пети батальон на българското опълчение,
Wadham Fisher, who at first watched the progress of the war and afterwards took part in it as a lieutenant in the fifth battalion of the Bulgarian militia,
Съдбата на иранското ядрено споразумение и ходът на войната в Сирия представляват двете страни на една и съща монета.
The fate of the Iran nuclear deal and the course of the war in Syria are two sides of the same coin.
Но малоумните идеи на Хитлер не бе съдено да се сбъднат- ходът на войната ги разби на прах.
But Hitler's insane ideas were fated to remain unrealized-- the course of the war scattered them to the winds like dust.
Но малоумните идеи на Хитлер не бе съдено да се сбъднат- ходът на войната ги разби на прах.
However, Hitler's crazy ideas were not fated to come true- the progress of the war scattered them to the winds.
Но на налудничавите идеи на Хитлер не беше отсъдено да се осъществят- ходът на войната ги разсея като прах.
But Hitler's insane ideas were fated to remain unrealized-- the course of the war scattered them to the winds like dust.
Но на налудничавите идеи на Хитлер не беше съдено да се сбъднат, ходът на войната ги разнесе като прах.
However, Hitler's crazy ideas were not fated to come true- the progress of the war scattered them to the winds.
Част от тях стават снайперистки и постигат невиждани резултати, които помагат да се обърне ходът на войната.
Some of them were snipers whose phenomenal results helped swing the course of the war.
Но на налудничавите идеи на Хитлер не беше отсъдено да се осъществят- ходът на войната ги разсея като прах.
However, Hitler's crazy ideas were not fated to come true- the progress of the war scattered them to the winds.
Ходът на войната с Русия се преобръща
The tide of war with Russia has turned
Тъй като ходът на войната се обръща срещу Нацистка Германия,на нацисткия режим.">
As the tide of the war turned against Germany,the Nazi regime's last stand.">
Тъй като ходът на войната се обръща срещу Нацистка Германия,на нацисткия режим.">
As the tide of the war turned against Germany,the Nazi regime's last stand.">
Резултати: 152, Време: 0.2116

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски