Примери за използване на Царския палат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ще влязат в царския палат.
Твоето място е в царския палат.
В края на дванадесет месеца, като ходеше по царския палат у Вавилон.
В края на дванадесет месеца, като ходеше по царския палат във Вавилон.
Но паметта на царя често е кратка и дванадесет месеца по-късно царят ходеше по царския палат във Вавилон.
по-бели от облаците в небето, прелитат над царския палат.
човек може да бъде затворник на тревогите си дори в царски палат.
човек може да бъде затворник на тревогите си дори в царски палат.
Наречи ме Умиротворителя, който си срещнал и ще ти даде царски палат ако опреш зареден пистолет до главата им.
Ако не познава още града, който го очаква по пътя, човек се пита как ли ще изглеждат царският палат, казармата, театърът, пазарът.
Роко живееше като в царски палати.
Е, не са царски палати.
Някогашните величествени царски палати се превърнали в развалини.
но пък живее в царски палати.
Богати търговци започват да строят тези уникални в архитектурно отношение къщи, големи колкото царски палати.
О, тази благословена стая, от която се изляло повече благословение върху човешкия род, отколкото от всички царски палати!
Той се ражда не в разкошни дворци, не в царски палати, а в бедна пещера, където е положен в ясли.
а може да си в царски палати и пак да бъдеш нещастен, като гърбавата жена.
Но пак се намира в царските палати.
Но пак се намира в царските палати.