KING'S PALACE - превод на Български

царския дворец
royal palace
king's palace
imperial palace
tsar's palace
king's courtyard
царския палат
king's palace
royal palace
кралският дворец
royal palace
king's palace
royal castle
двореца на царя
the king's palace
царският дворец
royal palace
king's palace
imperial palace
кралския дворец
royal palace
royal castle
royal court
palais royal
king's palace
king's castle
княжеския дворец
prince's palace
the ducal palace
the king's palace
the royal palace
кралския палат
royal palace
the king's palace

Примери за използване на King's palace на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fter the ceremonies were over, everyone returned to the King's palace where a great feast was prepared for the fairies.
След церемонията всички заедно се върнали в кралския дворец, където за феите била приготвена богата гощавка.
public buildings were built(the King's Palace, the Military Club, the National Assembly etc.).
се изграждат редица забележителни жилищни и обществени сгради(Царският дворец, Военният клуб, Народното събрание и др.).
King's Palace building, which until 1944 was the Royal palace,
Сградата на Княжеския дворец, която до 1944 г. е била царски дворец,
Design and completion of conservation and restoration of the King's Palace building, including facade restoration
Проектиране и изпълнение на консервация и реставрация на сградата на Княжеския дворец, включващо фасадна реставрация,
The Greek tale of Theseus and the Minotaur includes an account of the burning of the King's palace, suggesting that this story may have originated with the destruction of the Minoan palaces c.
Гръцката легенда за Тезей и Минотавъра съдържа описание на запалването на царския дворец, намеквайки, че тази приказка може би води началото си от унищожението на минойски-те дворци през 1450 г. пр.
the ruins of the king's palace, the patriarchal temple,
руините на царския дворец, патриаршеския храм,
such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.
бяха достойни да стоят в царския палат, та да ги учението и езика на халдейците.
The King's palace is surrounded by the palaces of the Goro,
Кралският дворец е заобиколен от дворците на Горо,
the ruins of the king's palace, the patriarchal temple,
руините на царския дворец, патриаршеския храм,
wrote over against the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
срещу светилника, по мазилката на стената на царския палат; и царят видя тая част от ръката, която пишеше.
Whether we did the job right in“the King's palace” and the degree to which we corrected our vessels(desires)
Правилно ли сме работили в”двореца на Царя”, и доколко сме поправили своите съсъди-желания зависи от това,
such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
бяха достойни да стоят в царския палат, та да ги учението и езика на халдейците.
conservation of some of the most significant listed buildings in Sofia- the King's Palace, the National Theatre,
реставрацията на едни от най-забележителните сгради- паметници на културата в столицата: Княжеския дворец, Народен театър“Иван Вазов”,
wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
срещу светилника, по мазилката на стената на царския палат; и царят видя тая част от ръката, която пишеше.
And when these days had expired, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both for great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
И когато се изминаха тия дни, царят направи седемдневно угощение на всичките люде, които се намираха в столицата Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския палат.
public buildings were built(the King's Palace, the Military Club, the National Assembly
се изграждат редица забележителни жилищни и обществени сгради(Царският дворец, Военният клуб,
When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace.
И когато се изминаха тия дни, царят направи седемдневно угощение на всичките люде, които се намираха в столицата Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския палат.
The King 's Palace.
Кралският дворец е.
The King 's Palace.
Кралският дворец.
The Former King's Palace.
Бившият царския дворец.
Резултати: 1421, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български