ЦЕЛИЯ СЪЮЗ - превод на Английски

entire union
целия съюз
whole union
целия съюз
across the union
в целия съюз
в съюза
в ЕС
в целия ЕС
в цялата общност
union-wide
целия съюз
на равнището на съюза
на валидни за целия европейски съюз
общосъюзни
за целия ЕС
в рамките на съюза
в рамките на съюз
eu-wide
общоевропейски
европейски
ЕС
обхващаща целия ЕС
на равнището на ЕС
валидни за целия ЕС
на територията на целия ЕС
в рамките на целия ЕС
целия съюз
в рамките
all of the EU
entire community
цялата общност
цялото общество
целият град
цялата община
цялата общественост
цялото семейство
цялото село
цялото население
цялата комисия
цялата страна
whole league
цялата лига
целия съюз
the whole of the EU

Примери за използване на Целия съюз на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
практика в рамките на всяка държава-членка и в рамките на целия Съюз.
practice within each Member State and across the Union.
Именно затова тези избори са от особено значение за целия Съюз, не само за Германия.
That is precisely why these elections are essential for the entire Union not only for Germany.
Девет държави от Европейския съюз призоваха Европейска комисия да въведе данък върху авиацията в целия Съюз.
Nine countries call on European Commission to find a common approach on EU-wide air passenger taxation.
финансова стабилност на целия Съюз.
financial stability of the whole Union.
за да подкрепя повече държавите членки за предотвратяване, анализиране и разследване на престъпленията в целия Съюз.
it is necessary to equip Europol to support Member States more in Union-wide crime prevention, analyses and investigations.
иновационен потенциал за целия Съюз, като същевременно се изискват по-малко социални грижи.
innovative potential for the entire Union while requiring less social care.
Ирландия и оттам целия Съюз.
and then the whole Union.
за да се повиши заетостта в целия Съюз;
supporting innovation in order to enhance employment Union-wide;
страни се провеждат избори, от които се очакват дългосрочни последици за целия съюз.
believed to have long term consequences for the entire Union.
Участието на Република Хърватия в работата на ЕЦМНН при тези обстоятелства е положително развитие за целия Съюз.
The participation of the Republic of Croatia in the activities of the EMCDDA becomes, in these circumstances, a positive development for the whole Union.
развойна дейност и в стандартизация в целия Съюз;
incentivise investments in research and development, and in Union-wide standardisation;
Това е кризата, която държа в шах, а на моменти имаше опасност и от мат целия Съюз.
This was the crisis that held the entire Union in check, and at certain moments there was a threat of checkmate.
следва съответно сертифицирането от една държава членка да е валидно в целия Съюз.
therefore certification provided by one Member State should be valid in the whole Union.
точка за зареждане с алтернативно гориво, която предоставя недискриминационен достъп на ползвателите в целия Съюз.
refuelling point to supply an alternative fuel which provides Union-wide non-discriminatory access to users.
Това води до адаптиране на максималния размер на подпомаганата площ за целия Съюз, посочена в параграф 1.
This shall result in an adaptation to the maximum support area for the whole Union referred to in the paragraph 1.
тя се признава в целия Съюз.
it is valid in the entire EU.
Компетентните органи следва да събират тези данни по последователен начин в целия Съюз с цел натрупване на важна информация за основни промени на пазара на ФПП.
Competent authorities should collect that data in a consistent way throughout the Union in order to obtain a substantive knowledge of the main evolutions of the MMF market.
Заложената цел е за целия съюз, без да има поставени цели за отделните държави.
Although this target is binding on the EU as a whole, it does not include required targets for individual Member States.
Като се има предвид разнообразието от условия в целия Съюз и в интерес на субсидиарността такова решение следва да се взема от държавите членки.
Given the diversity of situations across the EU in this context, in the interests of subsidiarity, such a decision should remain with Member States.
което е сила за целия Съюз?
which is a force for the entire European Union?
Резултати: 262, Време: 0.1694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски