ЦИВИЛИЗАЦИОННА - превод на Английски

civilizational
цивилизационен
цивилизационна
цивилизационни
цивилизационно
цивилизацията
цивилизационите
civilizing
цивилизоват
civilisation
цивилизация
култура
цивилизационна
цивилизованост
цивилизационен
civilising

Примери за използване на Цивилизационна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Германската версия за цивилизационна мисия имала много по-грозни последствия, но и тя очевидно има своята строго научна обосновка.
The German version of the civilizing mission was to have vastly more hideous consequences, but it, too, had its own apparently rigorous scientific rationale.
В Румъния антикорупционната кампания представлява успешният разказ за вътрешната цивилизационна мисия, приемлива, защото е единственият израз на държавната„грижа“ за социалната справедливост.
Within Romania, the anti-corruption campaign represented the success story of an internal civilizing mission, which was acceptable as long as it represented the only stately preoccupation with social justice.
Изследователите предупреждават, че човечеството навлиза в период на бърза цивилизационна експанзия, което може да установят извънземните изследователи, тъй като нашето развитие води до изменения на планетата.
Researchers have warned that mankind is entering a period of rapid civilizational expansion which can be detected by Alien explorers since our development is making the composition of our planet change.
Неговият духовен подвиг- обръщането към православието,- предопредели общата културна, ценностна и цивилизационна база, която обединява народите на Русия,
His spiritual feat of adopting Orthodoxy predetermined the overall basis of the culture, civilisation and human values that unite the peoples of Russia,
Институцията е проектиран да бъде по-„цивилизационна влияние“ в момент на бързото уреждане
The institution was designed to be a“civilising influence” at a time of rapid settlement
Европа е твърде слаба, за да играе цивилизационна или морална роля в световната политика.
Europe is much too weak to play a civilizing or moral role in world politics.
Заявената цел на Arch Arch е да действа като вид застраховка срещу цивилизационна катастрофа.
The Arch project's stated goal is to act as a kind of insurance against civilizational catastrophe.
Със сигурност никоя друга империя в историята не се е опитвала да превърне в реалност фразата:"цивилизационна мисия", от тази управлявана от Париж.
For surely no empire in history has tried harder to make a reality of the phrase"civilizing mission" than the one run from Paris.
Страхът да останеш неразбран е още по-голям, когато играеш пред публика с различна цивилизационна традиция.
There is also the fear of not being understood when you perform for an audience with different civilizational traditions.
използваха традиционния камуфлаж на цивилизационна мисия;
using the traditional camouflage of the civilising mission;
Такива колониални войни често са приемали формата на изтребителни кампании от европейските армии, които на свой ред се е считало, че са изпълнявали„цивилизационна мисия“.
Such colonial wars have often taken the form of extermination campaigns by European armies that were convinced they were carrying out a'civilizing mission'.
отново сме сред народите изповядващи една цивилизационна ценностна система, която връзка бяхме загубили за десетки години.
appreciative of the world, so that again we are among the nations professing a civilizational value system that we lost contact for decades.
Съединените щати са страни с чувство за универсализираща, цивилизационна мисия.
the United States are both nations that see themselves as having a universalizing, civilizing mission.
Clash of Cultures е цивилизационна игра, в която всеки играч повежда една цивилизация от едничко селище към могъща империя.
Clash of Cultures is a civilization game where each player leads a civilization from a single settlement to a mighty empire.
това не е нещо друго, а като цивилизационна смърт.
this is nothing like the will to death- civilization.
нарича това"екзистенциална цивилизационна умора".
called it«an existential civilisational tiredness».
Световната здравна организация признава наднорменото тегло и затлъстяването като цивилизационна болест на 21-ви век.
The World Health Organization recognizes overweight and obesity as a disease of the 21st century civilization.
власт- тя е цивилизационна.
power politics- it is civilisational.
винаги е била част от европейската и световна цивилизационна култура.
art has always been a part of the European and world civilization culture.
както и американската реакция на тях би трябвало да бъдат разглеждани като част от една по-голяма цивилизационна битка между Исляма и Запада.
11 th terrorist attacks, and the US-led response, should be viewed as part of a larger civilizational struggle between Islam and the West.
Резултати: 99, Време: 0.1161

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски