Примери за използване на Челните на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Че всички тези резултати нареждат ОП„Транспорт" на едно от челните места, по договорени и разплатени средства, от всички оперативни програми в България.
Челните позиции в Google ви гарантират постоянен висок трафик към сайта ви
Bg обикновенно заема една от челните позиции в българското Интернет пространство
ядките от макадамия заемат челните места при храните, които предпазват от сърдечно-съдови заболявания.
В последно време, добавя той, на челните страници на"Дневник" се публикуват цели поредици от текстове, представящи Никола Груевски в положителна светлина.
Майнц са се устремили в челните позиции, даващи право на евро виза,
Челните позиции на страни като САЩ,
Нямам нужда да се придвижвате към челните редици преди представлението,
България заема едно от челните места сред предприемачите в Европа по отношение на употребяваните технологии.
На едно от челните три места сме в ЕС по ефективност на рециклирането на оловни акумулаторни батерии.
Челните позиции заемат Тайван, Виетнам и Португалия, но най-атрактивни са Германия,
Ако отборът се класира сред челните 16, това ще бъде огромен успех, потвърждаващ,
На следващия ден нейните фотографии били на челните страници на британските вестници,
Списание за жени JustLady заема едно от челните позиции в класацията,
Франция винаги е на някое от челните места по качество на живота в света, а това е един
покриват с високоскоростен интернет, което е една от причините Латвия постоянно да се класира в челните места.
Бърз преглед на челните страници на Charlie Hebdo потвърждава, че това е една от рутинните теми на списанието.
Страната ни заема едно от челните места в Европа по разхищение на питейната течност- над 60 процента.
Само чрез разбиране на нуждите на своите клиенти компанията може да осигури висококачествени услуги и да запази челните си позиции на пазара.
като се нарежда на една от челните позиции.