ЧУДОТО - превод на Английски

miracle
чудо
чудотворен
миракъл
знамение
чудодеен
wonder
чудо
се учудвам
интересно
изненадващо
удивление
почуда
уондър
учудване
се чудят
чудно
marvel
марвел
чудо
марвъл
се чудите
се възхищават
удивляват
се дивят
miraculous
чудо
вълшебен
чудесен
чуден
чудотворни
чудодейни
свръхестествени
невероятно
prodigy
чудо
феномен
гений
вундеркинд
продиджи
miracles
чудо
чудотворен
миракъл
знамение
чудодеен
wonders
чудо
се учудвам
интересно
изненадващо
удивление
почуда
уондър
учудване
се чудят
чудно

Примери за използване на Чудото на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За чудото на новия живот.
For the wonder of new life.
За мен чудото беше, че всичко проработи като по часовник.
To me, the marvel of it is that it all worked like clockwork.
Това е състояние, близко до чудото.
Which is close to miraculous.
Вашият син беше точно чудото.
Your son was quite the prodigy.
Чудото на младостта.
The wonders of youth.
Тайните на мозъка: Чудото в мириса и вкуса.
Miracles of the brain: Smell and taste.
И след Чудото, Белият дом не е казал нищо.
And since the miracle, the White House has said nothing.
Да, чудото на живота, братко.
Yeah, the wonder of life, brother.
Викингите строяха красиви кораби, които бяха чудото на тяхната епоха.
The Vikings constructed beautiful ships that were the marvel of their age.
На 27 август 1969 г. чудото се сбъдна.
On December 29th, the miraculous happened.
Това е чудото на социалните медии.
Those are the wonders of social media.
Чудото може да бъде много убедително.
Miracles can be very convincing.
Чудото с нахранването на пет хиляди души.
The miracle of the feeding of the five thousand men.
Това е чудото на моите котки!
It's the wonder of my cats!
Това наистина била чудото на съвремието.
It truly was a marvel of the modern age.
Пряк път към чудото.
A fast track to the miraculous.
Чудото на кръста обяснява всичко това и повече от него.
The wonders of the cross explain all this and more.
Мълвата за чудото на моите изцеления ме изпреварваше.
The fame about the miracles of my healing preceded me.
Чудото лек за коса: корен….
Miracle remedy for hair: root….
Това е чудото на Възкресението.
And that is the wonder of the resurrection.
Резултати: 4505, Време: 0.052

Чудото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски