Примери за използване на Чуства на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Такива изменения- в размишления, чуства, поведение- се явяват основна характеристика на депресията.
Имам чуства, които не мога да си обесня.
И вашите чуства и духове ще бъдат полезни…".
да не можеш си позволиш… чуства.
Изглежда ми познато, но се чуства по-различно.
Надявам се, че съпругът ти се чуства по-добре.
Защо те е толкава грижа за моите чуства?
И Карла Даниелс… е казала на шефа си, че не се чуства добре.
Или може би Капитан Чело се чуства по-спецялен.
Извинете Абнър, но напоследък се чуства много зле.
Затова се чуства така.
Защо никога неможа и към мен да имаш такива чуства?
Майка ми не се чуства добре.
Всъщност, Ducky мисли че Гибс чуства.
Мисълта е сляпа за чуства.
Ще бъде изяден още на първия лов, тя чуства.
Тези чуства са почти невъзможни да се забравят
Човешкото сърце е огромна мрежа от противоречиви чуства… невъзможни за дешифриране и толкова сложни.
Знаейки какви са му истинските чуства, но да не може да ги сподели с единствения човек, към който са насочени.
Аз съм отговорна, за това какво чуства, когато те вижда в това състояние.